ويكيبيديا

    "الآن يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora tenho
        
    • Agora temos
        
    • Agora tens
        
    • Agora preciso
        
    • - Agora
        
    • Temos de
        
    • Tenho de
        
    • Mas agora
        
    • Agora tem
        
    • Agora terei
        
    Agora tenho de ir a um sítio e pensar a sério. Open Subtitles لكن الآن يجب علي الذهاب لمكان ما والتفكير بشكل جدي
    Agora, Tenho de voltar ao escritório e recupera-lo . Open Subtitles الآن يجب أن أعود للمكتب وأعيد العمل بالضبط..
    Agora, Tenho de ir explodir refrigerante para uns miúdos. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب لأفجر الصودا لبعض الأولاد
    Agora, temos que criar um plano para aquele príncipe te beijar. Open Subtitles الآن, يجب علينا عمل خطة تجبر هذا الفتى على تقبيلك.
    Infringiste a lei, Agora tens de aprender a lição. Open Subtitles انت خرقت القانون، الآن يجب أن تتعلم الدرس.
    Um dia vais entender isso. Mas Agora preciso que fiques aqui. Open Subtitles يوما ما ستتفهم ذلك ولكن الآن يجب أن أبقيك هنا
    Estou bem. É só que Agora tenho de dizer tudo novamente. Open Subtitles أنا بخير, الآن يجب علي أن أخبرك بكل شيء ثانيةً
    Agora tenho que substituir a mosquiteira. Onde as guardámos? Open Subtitles الآن يجب أن أستبدل الساتر, أين نحتفظ بها؟
    Agora tenho de ir falar com o meu irmão horrível. Open Subtitles و الآن يجب أن أذهب للتحدّث مع أخي الفظيع
    E Agora tenho que ir estudar para o exame de qualificação. Open Subtitles و الآن يجب أن أدرس لإختبار الأمن الوطني الخاص بي
    E Agora tenho de lhe pagar. E a Deus também. Open Subtitles و الآن يجب أن يتم رد المال إليه و كذلك يجب رد نقود الله
    Agora tenho que lavar o carro. Open Subtitles انظر إلى الفوضى التى حدثت الآن يجب أن أغسل السيارة
    Agora tenho de devolver o anel, sem o anel o que se torna difícil. Open Subtitles الآن ,يجب أن أعيد الخاتم , بدون وجود الخاتم مما يزيد من صعوبة الأمر
    Agora tenho que ter cuidado com os lanches por causa do tabaco. Open Subtitles الآن يجب علي اكل الوجبات الخفيفة، لتحل محل السجائر.
    E Agora temos de ir para Musharraf para obter informações. Open Subtitles و الآن يجب أن نذهب للمشرف لنحصل على المعلومات
    Agora, Temos de voltar a casa caso contrário, ela também nos amaldiçoará. Open Subtitles الآن يجب علينا الرجوع الى المنزل والا ستقوم بلعننا نحن كذلك
    Agora... Temos que fazer algo para restaurar a confiança. Open Subtitles الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة.
    Agora, tens de avançar sozinha para cumprir o teu destino. Open Subtitles الآن يجب عليكِ أن تسيري لأمام .لوحدكِ وتحقكِ مصيركِ
    Agora tens que lhe dizer que eu tapei o buraco. Open Subtitles حسناً، و الآن يجب أن تخبره بأنني ملأت الحفرة
    - Óptimo. Agora preciso encontrar ela e a Avatar. Open Subtitles رائع , الآن يجب أن أجد الأفتار وهي
    - Pai! - Agora, não temos ensaio. Open Subtitles ـ هذا رائع يا أبى ـ الآن يجب أن نؤجّل البروفة
    Mesmo assim, Temos de o admirar por ter tirado aquelas fotos. Open Subtitles حتى الآن, يجب عليك أن تعجب به لأخذه تلك الصور
    Então combinado. Mas agora você tem que me desculpar. Open Subtitles إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني
    Agora tem que tocar no homem que está martirizando. Open Subtitles لكن الآن يجب أن يلمس شخص ما والذي يقوم بتعذيبه رغم أن هذا الشخص لم يؤذه
    Agora terei de cancelar o espectáculo e devolver o dinheiro a toda a gente. Open Subtitles الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد