ويكيبيديا

    "الأبرياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inocentes
        
    • inocente
        
    • inocência
        
    • as
        
    Foi a relutância do seu governo em entrar em conflito com outros governos, em discussões tensas, enquanto pessoas inocentes estavam a ser prejudicadas. TED بل كان عدم رغبة حكومته في الإنخراط في صراع مع حكومات أخرى، في مناقشات متوترة، طول الوقت، كان الأبرياء يتعرضون للأذى.
    Se ele matou inocentes, não tenho forças para o meu filho. Open Subtitles إذا كان قتل الأبرياء حقا فليست لدي القوة لمتابعة ذلك
    Está aí sentado como... se estivesse a proteger os inocentes. Open Subtitles اتعلم, انك تجلس هنا وكأنك تبدو تقوم بحماية الأبرياء
    É o que fazem os inocentes. Vão à Polícia. Open Subtitles ، هذا مايفعله الأشخاص الأبرياء يذهبوا إلى الشرطة
    Muita gente inocente sabe o que é ser acusado. Open Subtitles العديد من الناس الأبرياء إعرف ما هو سيتهم.
    por colocares carabinas em vez de lápis nas mãos de crianças inocentes, Open Subtitles من أجل وضع مسدس في يد الأطفال الأبرياء بدلا من الألعاب
    O Poder das Três permanece intacto, inocentes são salvos. Open Subtitles فكلما بقِيَت القوة الثلاثية متوحدّة كلما أنقذنا الأبرياء
    Quer dizer, sabe Deus as dezenas de inocentes que já salvamos. Open Subtitles أعني ، الله يعلم أننا فد أنقذنا الكثير من الأبرياء
    Nao acredito que mentiriam descaradamente e condenassem milhares de inocentes. Open Subtitles لا أعتقد أنهم قد يكذبون و يهلكون الآف الأبرياء
    Pois, e entretanto colocam em risco a vida de cidadãos inocentes. Open Subtitles بالطبع لا يفعلون، وهم يعرّضون الأبرياء للخطر فى هذه العمليّة
    Bem? Aquele demônio arrasou uma família inteira de inocentes. Open Subtitles هذا الشيطان قضي على عائلة كاملة من الأبرياء
    Fizeste um estágio num atelier de arquitectura, obtiveste as plantas do CSI, entraste cá e baleaste muitas pessoas inocentes. Open Subtitles لشركة إنشائية وحصلت على مخططات مبنى تحقيق المعمل الجنائي وأقتحمت وقتلت الكثير من الأبرياء فما الإسم ؟
    Pessoas inocentes não vão a sítios ermos queimar roupas. Open Subtitles لا يذهب الناس الأبرياء لمكان مجهول لإحراق ملابسهم.
    Lamento, mas se não isolarmos o Evan, muitos inocentes morrerão. Open Subtitles آسف لكن مالم نعزل إيفان سيموت الكثير من الأبرياء
    Vais exterminar umas aberrações dos meteoros sacrificando a vida de pessoas inocentes? Open Subtitles إذاً أنت تبيد بضعة مسوخ نيازك، بالتضحية بحياة الناس الأبرياء ؟
    Quero dizer, uma galáxia inteira de pessoas inocentes, escravizada e torturada por gerações, agora à beira de serem destruídos, por nada? Open Subtitles أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟
    Apenas um monte de pessoas inocentes, sentados por aí, nenhum deles morto. Open Subtitles أنتم مجموعة من الأبرياء يجلسون في أماكنكم ولا يوجد أحد ميّت
    - Humildemente peço desculpas aos inocentes que sofreram pelas minhas mãos. Open Subtitles أعتذر بكل تواضع . الى الناس الأبرياء الذى عانوا منى
    Foram responsáveis pela sua construção, e encheram-na com gente inocente. Open Subtitles وأنت كنت مسؤولا عن بنائه وأنت ملأته بالناس الأبرياء
    Eu nunca fui de proteger o culpado e condenar o inocente. Open Subtitles لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى.
    Não é uma vítima inocente cuja porta arrebentou e vida salvou. Open Subtitles ولا أحدى الضحايا الأبرياء ، اللتي قمت بكسر الباب لإنقاذها
    Não há nada tão satisfatório como a conquista da inocência. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر إرضاء من قهر الأبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد