ويكيبيديا

    "الأجسام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • objetos
        
    • corpos
        
    • corpo
        
    • objectos
        
    • os cadáveres
        
    • imunoglobulina
        
    O que é importante, essas proteínas especiais são dos objetos com mais elevada carga no nosso corpo. TED من المهم الإشارة إلى أن تلك البروتينات الخاصة هي ضمن أكثر الأجسام شحنا في أجسامنا.
    Os buracos negros são dos objetos mais destruidores do universo. TED الثقوب السوداء هي إحدى أشدّ الأجسام تدميرًا في الكون.
    ou até Bollywood, tanto quanto sabemos. Na verdade, nem sequer sabemos o que qualquer um destes objetos diz. E isso é porque a escrita do Indo está indecifrada. TED في الواقع، نحن لا نعرف حتى ماذا يقول اي من هذه الأجسام بسبب ان سيناريوا بلاد السند لم يتم فكه شيفرته بعد
    Jansky acabou por fazer uma descoberta histórica, que os corpos celestiais transmitem ondas de rádio bem como ondas de luz. TED لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء.
    Estes corpos são muito grandes e têm muita gravidade. TED وهذه الأجسام بالغة الكبر ولها ثقل كبير للغاية.
    Vou explicar o que quero dizer voltando a trazer estes objetos para o nível molecular. TED وسأفسر ما أقصده بذلك، بتخفيض مقياس تلك الأجسام إلى مستوى الجزيئات.
    Esta é uma "interface" que vos permite desenhar e depois aproxima objetos com as mesmas formas. TED و هذه واجهة تمكنكم من رسم أكثر عدد من الأشياء مستخدمين في ذلك نفس الأجسام.
    Todas as manhãs, a equipa do Pan-STARRS examina objetos candidatos e, normalmente, concluem que não são preocupantes. TED كل صباح، يفحص طاقم التلسكوب الأجسام المحتملة وعادةً ما يكتشفون أنها أمور بسيطة.
    Olhem para aqueles quatro objetos brilhantes, e agora vamos compará-la com uma câmara do Telescópio Espacial Hubble. TED لذا انظروا إلى تلك الأجسام الأربعة، والآن لنقارنهم بكاميراعلى منظار هابل.
    Quando os objetos do nosso quotidiano se expandem, ocupam um espaço maior. TED عادةً عندما تتوسع الأجسام تتحرك من مكانها لتغطي مكانًا أكبر.
    Alguns dos objetos são um copo de água, um casaco, um sapato, uma rosa. TED من ضمن بعض الأجسام يوجد كأس ماء ومعطف وحذاء ووردة.
    Alguns filósofos gregos, incluindo Platão e Pitágoras, pensavam que a luz se originava nos nossos olhos e que a visão acontecia quando pequeninas sondas invisíveis eram enviadas para recolher informação de objetos distantes. TED بعض الفلاسفة اليونانيين، بمن في ذلك أفلاطون وفيثاغورس، إعتقدوا أن الضوء ينبع في الاساس من الأعين والرؤية تحدث حين تُرسل جزيئات غير مرئية من الأعين لجمع المعلومات حول الأجسام البعيدة.
    A ideia é que muito poucos objetos emitem a sua própria luz. TED وبحسب رؤية ابن الهيثم الصحيحة فإن نوعية الأجسام التي تبث الضوء قليلة جداً
    Há uma coisa muito imediata na pintura de corpos humanos. TED لذلك هناك شيء فوري عندما ترسم على الأجسام البشرية.
    Mas nunca tinha visto aquele tipo de queimaduras, e os corpos foram levados antes que se pudesse fazer qualquer exame. Open Subtitles و لكنها لم تكن مثل أى حروق رأيتها من قبل أبدا و لقد أخذوا الأجسام قبل أن ندرسها
    Ainda estão a tirar alguns corpos da água, no entanto. Open Subtitles هم ما زالوا يسحبون الأجسام خارج الماء مع ذلك.
    Estes tratamentos podem vir a revolucionar a medicina e transformar para sempre o corpo com que vivemos. TED يومًا ما قد تُحدث هذه العلاجات ثورةً في الطبّ وتغيّر، للأبد، الأجسام التي نحيا بها.
    Ah, isso é apenas o teu corpo a livrar-se dos alergênicos anti-promicina. Open Subtitles آه ، إنه فقط جسدك يخلص نفسه من الأجسام المضادة للبروميسين
    Não localizo o portal mas os objectos que viajam por ele. Open Subtitles ليست الفجوة هي ما تتتبعته لكن الأجسام التي تسافر عبرها
    Por que se deram ao trabalho de colocar os cadáveres assim? Open Subtitles لماذا سببوا المشكلة؟ ليضعوا الأجسام هكذا
    Vamos tratá-la com uma dose elevada de imunoglobulina IV e ciclofosfamida. Open Subtitles سنعالجها بجرعاتٍ عالية من الأجسام المضادة والسيكلوفوسفاميد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد