Quando tinha cerca de quatro meses, diagnosticaram-me perdas auditivas graves e profundas. | TED | وفي عمر الأربع أشهر تقريبا، تم تشخيصي بفقدان سمع حاد جدا. |
Não entrevistei homens nos primeiros quatro anos do meu estudo. | TED | لم أقابل الرجال في الأربع سنوات الأولى من دراستي. |
Posso dizer-vos que não vai ser fácil e há ainda muito trabalho a fazer nestas quatro áreas, para pôr o sistema em funcionamento. | TED | دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا، فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل. |
Uma criança de quatro anos falará melhor do que nós. | TED | بإمكان الطفل ذي السنوات الأربع التفوق عليك في ذلك. |
Então, já perguntaste a tua quatro-olhos gaja do circo para o baile ? | Open Subtitles | إذن فقد دعوت المسخ ذو العيون الأربع للحفل؟ |
Os quatro grupos de utilizadores têm uma velocidade média de escrita semelhante e também têm níveis semelhantes de conhecimentos informáticos. | TED | متصفحي المجموعات الأربع لديهم في المتوسط نفس سرعة الطباعة ولديهم أيضاً نفس المستويات من المعرفة في علم الحاسوب. |
Muitas vezes me deram por pronto nestes quatro anos. | Open Subtitles | أنا أعطيت الكثير من الوقت لهذه السنوات الأربع |
Se tudo o resto falhar, procurem as quatro partes sensíveis do corpo. | Open Subtitles | اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم |
Mas, nas próximas quatro horas, vai ficar mais escuro. | Open Subtitles | لكن سوف تسمر أكثر في الأربع ساعات القادمة. |
Passámos por quatro anos de inferno e agora somos de primeira classe. | Open Subtitles | كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية |
Se tudo o resto falhar, procurem as quatro partes sensíveis do corpo. | Open Subtitles | اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم |
- Sim. quatro mães. E são as mesmas que fazem tudo. | Open Subtitles | أربعة أمهات، وهنّ نفس الأمهات الأربع اللاتي يقمنْ بكل شئ |
Pegua o anel do bolso e diz as quatro palavras. | Open Subtitles | ضع يدك في جيبك.اخرج الخاتم وقل الأربع كلمات الصغيرة |
Ele tem malhas brancas nas quatro patas, é todo castanho e tem uma marca branca aqui, portanto... | Open Subtitles | الرسغ في الأربع سيقان أبيض و كله باللون البني و لديه علامة بيضاء هنا.. هكذا |
Fiz o programa de quatro anos na Cochran Correctional. | Open Subtitles | أجل فعلت، برنامج الأربع سنين في احداثية كوتشران |
O tipo que não se importa o suficiente para ajudar ou os quatro que não são competentes o suficiente para ajudar? | Open Subtitles | الرجل الذي لا يهتم بما فيه الكفاية لكي يساعد ام الأربع أطباء الذين ليسوا على كفاءة كافية لكي يساعدوا؟ |
Que raio andaste a fazer nos últimos quatro anos? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في السنوات الأربع الماضية؟ |
Nem me viram as bochechas. E definitivamente não usei a quatro peças. | Open Subtitles | ولم يبرّحني أحد ضربًا، وقطعًا لم أرتدِ الطاقم ذا الأربع قطع. |
Eu não conseguiria passar pelos últimos quatro anos sem ti. | Open Subtitles | لم أكن لأصمد طوال الأربع سنوات الماضية من دونك |
Mas quando esta cena acabar, terei os seus outros quatro clientes. | Open Subtitles | ،لكن حينَ مرورِ هذا الأمر .سوفَ أحظى بعملائك الأربع الآخرين |
Continua a andar, quatro-olhos. | Open Subtitles | إستمر بالمشي .. يا ذا الأربع عيون |
5 de dezembro, Four Seasons. | Open Subtitles | الخامس من ديسمبر في الأربع فصول. |