ويكيبيديا

    "الأسف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desculpa
        
    • infelizmente
        
    • pena
        
    • desculpas
        
    • arrependimento
        
    • sinto
        
    • arrependido
        
    • remorsos
        
    • arrependida
        
    • Lamento
        
    • pesar
        
    • remorso
        
    • Lamentavelmente
        
    Sabia quem era, mas não tinha ideia de quem era. Peço desculpa. Open Subtitles أقصد، عرفت من تكونين لكنني لم أعرفك، أنا في غاية الأسف
    Eu peço-te imensa desculpa, mas compreendes como posso ter cometido um erro como este. Open Subtitles أنا في شدّة الأسف. ولكنك تعرفين لماذا قد أرتكب غلطة كهذه.
    infelizmente, há partes do nosso planeta que se parecem com a Lua. TED لكنه مع الأسف يحوّل أجزاءً من كوكبنا إلى ما يشبه القمر.
    Que pena. Prometi contar-lhe uma coisa. O que se passa? Open Subtitles يالا الأسف ، لقد وعدته بأن أخبره شيئاً ما
    Peço imensas desculpas por tê-lo insultado daquela maneira. Open Subtitles وعلى رأس هذا، أنا بغاية الأسف لإهانتي لك بهذا الشكل.
    Também prestamos muita atenção ao arrependimento. TED ونحن أيضا ندفع الكثير والكثير جدا من الانتباه تجاه الأسف
    sinto muitíssimo, mas terei que desligar agora. Open Subtitles أنا بشدة الأسف ولكن عليّ اغلاق السمّاعة الآن.
    Não posso dizer que estou arrependido. Open Subtitles ولا يمكنني إبداء الأسف لأننا طبقنا تلك الإجراءات
    Queres parar de pedir desculpa? Sempre que me tentas matar, as minhas audiências disparam, seu doido. Open Subtitles هلا تتوقف عن الأسف ، كلما حاولت قتلي ازدادت معدلات مشاهدتي
    desculpa, Lex. Não devia ter mentido a ninguém. Open Subtitles أنا بغاية الأسف ليكس ماكان علي الكذب على الجميع
    desculpa ter gritado. Open Subtitles أتعلمين , انا أنا في غاية الأسف أني صحت عليكما
    A irmã Mary Clarence. Que infelizmente tem vergonha das câmaras. Open Subtitles الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا
    infelizmente e sem querer faltar-te ao respeito, não tens talento. Open Subtitles وأنت مع الأسف دون التقليل من احترامك، تفتقر للموهبة
    infelizmente, o atentado bombista de 1993 do World Trade Center não foi frustrado. TED مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط.
    Entre nós as duas, tenho muito mais pena de mim. Open Subtitles بينكِ وبينى, أشعر بكمية كبيرة من الأسف تجاه ذاتى
    Tenho muita pena do que aconteceu e quero acreditar em si mas, por agora, tenho demasiadas perguntas e insuficientes respostas. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن لدي الكثير من الأسئلة بدون اجابات كافية
    As desculpas não se pedem, evitam-se. Open Subtitles ماذا تريدين منى أكثر من هذا ؟ الأسف لا يبدأ بتعويض الأمر حتى
    OVNIs, místicos, coincidência, dizer sinto muito, desculpas... Open Subtitles الأطباق الطائرة, الباطنيات, المصادفة الأسف, الأعذار يمكنني الإستمرار طوال الليل
    O mesmo se aplica às noções de arrependimento ou aversão à perda. TED إذن فلنربطها بمبادئ الأسف أو نفورنا من الفقدان.
    Nem um pouco arrependido, nem num grau mais remoto, ele estava arrependido. Open Subtitles ليس بأي شكل من أشكال الأسف ليس في أبعد درجة هو كان آسفاً
    São muitos remorsos por ter entrado na vida dela tão tarde. Open Subtitles ان الكثير من الأسف ، بدء حياتها حتى وقت متأخر.
    Basta que estejas um pouco arrependida. Open Subtitles تستطيعين أن تظهري نوعا من الأسف
    Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. Open Subtitles انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك
    Com grande vergonha e pesar admito-vos o fracasso de um membro do exército japonês. Open Subtitles مع الأسف الشديد والعار أعترف لكم بفشل عضو من الموظفين اليابانيين
    Eu fiquei com essa mesma cara de remorso quando discuti com o Lee. Open Subtitles لقد كان عندي نفس تلك النظرة من الأسف.. عندما هربت إلى لي
    Depois aprendemos, Lamentavelmente, que a palavra "reconhecimento" era código para lhes pagar a participação. TED ثم علمنا مع الأسف في وقت متأخر من هذه اللعبة أن كلمة " تقدير" هي شفرة لدفع المال مقابل مشاركتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد