ويكيبيديا

    "الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arma
        
    • armas
        
    • braços
        
    • arsenal
        
    • armados
        
    • canhões
        
    • artilharia
        
    • bombas
        
    • armamento
        
    • ciberarmas
        
    Mal posso esperar para pousares a arma, para te arrear. Open Subtitles لااستطيع الانتظار حتى تضعون هذه الأسلحة ارضا حينها سنتعارك
    As nossas cameras mostram algo parecido com uma arma. Open Subtitles آلات التصوير الخاصة بنا رأت نوع من الأسلحة
    O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. Open Subtitles مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية
    Estas armas virtuais podem também destruir o mundo físico. TED يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا.
    O que fazemos com as ogivas dessas armas nucleares? TED ماذا نفعل مع جميع الحفر لتلك الأسلحة النووية؟
    Possui estes braços fortes e heróicos que podem levar donuts à nossa boca. TED فهي تملك هذه الأسلحة القوية، والأيدي البطولية التي تستطيع رفع الكعك إلى فمك.
    Quem emitiu esta arma em particular é muito importante. Open Subtitles ومَنْ يُصدر هذا النوع من الأسلحة يكون مهماً
    Então, cavem buracos e apanhem qualquer arma que encontrarem... e estejam atentos. Open Subtitles لذا جهزوا أنفسكم.واجمعوا أكبر كم ممكن من الأسلحة و كونوا مستعدين
    Tinha uma que sacou de uma arma da rata. Open Subtitles كانت معه إمراة تخبّئ الأسلحة بفرجها يا عمّ
    lrá dizer-me onde o dispositivo de activação daquela arma está. Open Subtitles سوف تخبرني عن مكان أدوات التحكّم لتلك الأسلحة المخفيّة
    Olha para todas estas acusações de porte de arma. Open Subtitles يا للروعة، انظرا لكلّ هذه التهم بحيازة الأسلحة.
    Um novo tipo de arma transformará a forma como combatemos. Open Subtitles نوع جديد من الأسلحة سيُغير الطريقة التي نقاتل بها
    E esses tipos não têm licença de porte de arma. Open Subtitles ومع هذا القدر ليسَ لديهم الرخصة لحمل الأسلحة النارية
    Pessoas más apontavam uma arma na minha cara cada semana Open Subtitles فإذا بقوم طالحين كانوا يوجّهون الأسلحة لوجهي كلّ أسبوع.
    As armas robóticas autónomas irão concentrar demasiado poder em poucas mãos invisíveis e isso será corrosivo para um governo representativo. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    Na verdade, as armas foram ignoradas quase por completo na campanha deles. TED في الواقع تم تجاهل موضوع الأسلحة بشكل شبه كامل في حملتهم.
    Pudemos pôr dados em circulação, para mostrar os resultados positivos da alteração da lei e do programa de recolha de armas. TED وكنا قادرين بعد ذلك على تعئبة البيانات لإظهار النتائج الناجحة الناتجة عن التغيير في هذا القانون وبرنامج جمع الأسلحة.
    Com os dois braços a envolver-nos, não pode apontar-nos uma arma! Open Subtitles بكلتا الأسلحة حولك، هو لا يَستطيعُ إشارة بندقية لك.
    - Não. Temos de chegar ao arsenal. Precisamos daquelas armas. Open Subtitles علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة
    Vieram armados de um beco às 23h. Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟ أتيتم عبر زقاق خلفيّ عند العاشرة ليلاً وأنتم تحملون الأسلحة
    Tenente, inutilize todos os canhões. -Bem. Open Subtitles ايها الملازم، جِد الأسلحة وكل مدفع حسناً
    Mas a artilharia pesada não é nada de novo em operações terroristas. TED ولكن استخدام الأسلحة الثقيلة ليس جديدا على العمليات الإرهابية.
    O idiota que queria usar bombas nucleares na Chechénia. Open Subtitles الأحمق الذى أراد إستعمال الأسلحة النووية فى الشيشان
    Dylan, isso não é armamento de nave a nave. Open Subtitles ديلان, وهذا ليس من السفينة إلى سفينة الأسلحة.
    As ciberarmas têm esta característica peculiar: podem ser usadas sem deixar rasto. TED الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة : يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد