É uma espécie de espírito que protege Black Cove. | Open Subtitles | نوع من الروح التي تحمي الخليج الأسود الصغير |
Achas que aquele tal Cruel está relacionado com o Sirius Black? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يمكن البحث عن حقيقة سيريوس الأسود ؟ |
Esse era, de certa forma, o melhor emprego a que podia aspirar um jovem negro criado num destes bairros. | TED | وهذا تقريباً هو أفضل منصب يطمح فيه إذا كنت تعيش في هذه الأحياء كشاب من العرق الأسود. |
Assim, irá aniquilar outra partícula de carga negativa dentro do horizonte do buraco negro, reduzindo a massa do buraco negro. | TED | ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود. |
Ele gosta de mulher alta, cabelos pretos... com bunda grande. | Open Subtitles | إنه يحب النساء الكبيرات ذوات الشعر الأسود والمؤخرة الكبيرة |
Começava com as pretas, jogava com as brancas, voltava às pretas, tentando ganhar ao lado oposto. | TED | أبدأ باللون الاسود، ثم العب بالأبيض، ثم أعود إلى الأسود محاولا خداع الطرف الآخر. |
Há moléculas da natureza por toda a parte, incluindo as que se decompuseram naquelas misturas negras a que chamamos petróleo. | TED | الجزيئات الطبيعية موجودة في كل مكان، بما في ذلك الجزيئات التي تحللت إلى هذا المزيج الأسود الذي يدعى بترول. |
Tenho o tal Labrador preto e tenho o tal monovolume. | TED | لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة. |
Talvez a tua mãe saiba algo sobre Black Sands. | Open Subtitles | مهلا، ربما أمك تعرف شيئا عن الأسود الرمال. |
O Black Door é bastante chique, conhecido pela discrição... | Open Subtitles | الباب الأسود , أجل أنيق جداً معروف بالكتمان |
Vi agora um vídeo dele a disparar uma Black King. | Open Subtitles | شاهدت شريط فيديو يظهر فيه وهو يطلق الملك الأسود |
O Black é o cavalo mistério, e vou montá-lo. | Open Subtitles | الأسود هوَ الحصـان اللغز، وأنـا مَن سيمتطيـه |
O Black é o cavalo mistério, e vais montá-lo numa corrida. | Open Subtitles | الأسود هوَ الحصـان اللغز، وأنتَ مَن سيمتطيـه في سبـاق |
Sim, ofereço o meu mais querido tesouro em troca do caldeirão negro. | Open Subtitles | أنا أعرض أغلى ما أمتلكه من أجل إبداله مع العظيم الأسود |
Entendi que este país vive da exploração do homem negro. | Open Subtitles | فهمى لهذه البلاد بُنى على أساس استغلال الرجل الأسود |
Os miúdos vão ser cinturões negro em pouquíssimo tempo. | Open Subtitles | سيحصل الفتى على الحزام الأسود في وقت قصير |
Digam-me uma só coisa que tenha feito pelos pretos. Uma. | Open Subtitles | قل شئ واحد مما فعلتة الديموقراطية لإنصاف الشعب الأسود |
São fábricas em todo o mundo que queimam combustíveis fósseis para produzir o negro de carvão, para fazer as tintas pretas que usamos diariamente. | TED | هناك مصانع حول العالم تحرقُ الوقود الأحفوري لإنتاج الكربون الأسود، لصنع الحبر الأسود الذي نستخدمه بشكل يومي. |
Institucionalmente falando, o nosso sistema de escolas públicas nunca fez o que devia pelas crianças negras e mestiças. | TED | ومؤسسيا أتكلم، نظام مدراسنا العامة لم يقم بعمل جيد لصالح الطفل الأسود والأسمر. |
e nos sentimos invencíveis quando vestimos aquele fato poderoso. É por isso que nos sentimos lindas naquele vestido preto curtinho. | TED | وتشعُر بأنك منيع حينما ترتدي تلك البدلة ذات الطاقة، ولذلك تشعري بأنك جميلة في ذلك الفستان الأسود القصير. |
Eu prometi que nos íamos divertir. Vamos ver leões. | Open Subtitles | وعدت بأننا سنحظى بالمرح، هذه المرة سنرى الأسود |
Em resposta, a comunidade negra de Buffalo promoveu a terceira mostra da negritude: a Exposição dos negros. | TED | وكردة فعل، دافع المجتمع الزنجي الأسود عن العرض الثالث عن السواد: ما يسمّى بالمعرض الزنجي. |
Já tinha visto um homem e a cor preta. Já tinha visto uma guitarra. Mas gerou de forma independente esta nova descrição da imagem. | TED | هي رأت رجل من قبل ورأت اللون الأسود من قبل ورأت جيتار من قبل لكنها ذاتياً أنتجت وصفها الجديد عن هذه الصورة |
Nenhum leão foi morto na área iminente desde que o projecto começou. | Open Subtitles | ولم يقتل أي من الأسود في المنطقة المجاورة منذ بدأ المشروع. |
Em condições ideais da visão, podemos ver o que parece ser uma cauda escura a seguir o ponto. | TED | وفي الظروف المثالية لمشاهدة هذه الظاهرة يمكن أيضا رؤية ما يشبه الذيل الأسود خلف نقطة الضوء |
Isto significa que não há buracos negros à nossa procura. | TED | وهذا يعني أننا لسنا على قائمة طعام الثقب الأسود. |
A frota RUSSA no Mar negro também está em movimento. | Open Subtitles | و الأسطول البحريّ الروسيّ الذي بالبحر الأسود يتحرّك كذلك. |
Então os seus destinos são impressos nas fichas... e a velha MÁQUINA magica nunca devolve as fichas. | Open Subtitles | ... يتم وضع مصيرهم في عملات و عجلة السحر الأسود القديم تمتلك مصيرهم بدون دفع |