ويكيبيديا

    "الأقلّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos
        
    • mínimo
        
    Pelo menos, nunca ficarão a saber de nós, não é? Open Subtitles على الأقلّ لن يكتشف أحداً طبيعة العلاقة التي بيننا
    Devíamos todos nós aterrar pelo menos umas 2 horas.. Open Subtitles علينا جميعاً أن ننام، على الأقلّ لساعتين. أجل.
    No pior dos cenários, pode-te ajudar a dormir pelo menos. Open Subtitles على أسوأ الحالات ربما يساعدكِ على النوم على الأقلّ
    Deves ser a mulher menos fácil de conquistar em Inglaterra. Open Subtitles يجب أن تكوني المرأة الأقلّ ربحا بسهولة في إنجلترا.
    o que parece indicar que o belo e jovem príncipe foi atingido estando de joelhos, pelo menos, duas ou três vezes. Open Subtitles ممّا يشير إلى أنّ الأمير الوسيم الشابّ ضُرب عندما كان جاثياً على ركبتيه على الأقلّ ثلاث أو أربع مرّات
    Todos os dias, estou acordada, pelo menos, 12 horas. Open Subtitles كلّ يومٍ أكون صاحيةً 12 ساعةً على الأقلّ.
    Pelo menos, tu só pareces maluca quando estás bêbada. Open Subtitles على الأقلّ تتصرّفين بجنونٍ فقط عندما تكونين ثملة.
    Ao menos estamos mais perto de o apanhar do que esta manhã. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    Já são pelo menos três pessoas que inclui num interrogatório confidencial. Open Subtitles أيّ أنّكَ أقحمتَ ثلاثة أشخاصٍ على الأقلّ في استجوابٍ سرّيّ
    Os registos mostram que estavam cá pelo menos 60 pessoas. Open Subtitles السجلات تظهر أن كان ثمّة 60 فرداً على الأقلّ
    Tenho que, pelo menos, tentar ultrapassar isto sem magoar ninguém. Open Subtitles على الأقلّ عليّ باجتياز هذا الطور دونما آذي أحدًا.
    Azul. Entre os seus empregados, qual é o menos confiável? Open Subtitles من بين جميع مُوظفيك، من هُو الأقلّ جدارة بالثقة؟
    Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico. Open Subtitles ولكنّه تمكّن على الأقلّ من مسح الأثر الإلكترونيّ
    Eu posso ser meia zebra, mas pelo menos não sou burro. Open Subtitles ربّما أكون نصف حمارٍ وحشيّ ولكنّني لستُ أحمقاً على الأقلّ
    Não me posso preocupar com isso agora. Ao menos, estará viva. Open Subtitles لا أستطيع شغل بالي بهذا الآن، على الأقلّ ستكون حيّةً
    Na verdade é uma das coisas menos ridículas que já ouvi. Open Subtitles وهذا بالواقع الأمر الأقلّ منافاةً للعقل من بين ما سمعت
    "Qual a linha entre crimes menos graves e mais graves?" Open Subtitles ‫ما الحدّ الفاصل بين المخالفات الأقلّ أثرًا و الأكثر أثرًا؟
    Se vou mesmo morrer, ao menos faculta-me toda a informação. Open Subtitles إنْ كنت سأموت فعلاً فعلى الأقلّ أعطني كلّ المعلومات
    Ele diz-me que estou totalmente segura pelo menos 20 vezes por sessão. Open Subtitles في كلّ جلسة، يُخبرني على الأقلّ 20 مرّة أنّني في مأمن
    Sabemos que já anda a fazer isto pelo menos há um século. Open Subtitles أعني أنّنا على علمٍ بأنّه يفعل ذلك لمدة قَرن على الأقلّ.
    O mínimo que podes fazer é dizer-me as tuas intenções. Open Subtitles على الأقلّ أطلعينى عى ما تنوي القيام بهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد