ويكيبيديا

    "الأمر هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O problema é
        
    • É que
        
    • A coisa é
        
    • que se passa é
        
    • questão é que
        
    • É só
        
    • O facto é
        
    • coisa é que
        
    • É o seguinte
        
    • o que acontece é que
        
    • a verdade é
        
    • a questão é
        
    • tudo é
        
    Sabes, O problema é que não acho que consiga estar sozinha. Open Subtitles أتعلمين, الأمر هو.. لا أظن اني جيده جداً بكوني وحدي
    Sim, recebi o memorando, e eu entendo a política... e O problema é apenas que me esqueci uma única vez... e já tratei disso... por isso já nem é um problema mesmo. Open Subtitles نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة كل ما في الأمر هو أنني نسيتها مره واحده فقط وقد صححت الأمر
    Mas a coisa em que mais penso quanto a estes sistemas É que isto não é, como espero ter deixado claro, sobre o YouTube. TED الأمر هو أنه، على الرغم من أنني أفكر كثيرا في هذه الأنظمة، ليس فقط عن اليوتيوب كما آمل أني قد شرحت ذلك.
    O que eu acho fascinante nisto tudo É que, de certa forma, resume muitas das nossas atitudes para com a morte. TED لذلك فإن ما أجده رائعًا حيال هذا الأمر هو حقيقة أن هذا الشيء يلخص نوعًا ما سلوكنا تجاه الموت.
    A coisa é, Bryson, eu adoro beber Tudo o que importa Open Subtitles الأمر هو أنني أحب الشرب يا بريسون وكل شيء به
    O que se passa É que, devo partilhar isto consigo ou não. Open Subtitles الأمر هو أنّي كنتُ مترددة بشأن إخبارك هذا أم لا لأسابيع.
    Isto foi-me enviado por alguém que é um aficionado dos procedimentos de defesa civil, mas o que está em questão É que a América passou por tempos difíceis. TED لقد أُرسلت إلى من شخص ما هاو لإجراءات الدفاع المدني، لكن في حقيقة الأمر هو أن أمريكا مرت بأوقات عصيبة.
    O problema é que, por mais que eu odeie admitir, estamos apenas a começar a entender esse código. Open Subtitles هذا صحيح نعم ، لكن الأمر هو بقدر ما أكره الاعتراف بذلك نحن فقط فى بداية الطريق لفهم هذا التكويد
    O problema é que a Brooke não quer que veja a linha e a Brooke é minha patroa, por isso, lamento, mas não posso ajudá-la. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    O problema é que o carro foi acidentalmente requisitado para uma busca por droga. Open Subtitles الأمر هو أن سيارتك تم دون قصد إلصاق بطاقة عليها للتفتيش عن مخدرات
    O problema é que não se pode mudar o que lhes aconteceu. Open Subtitles أجل , لكنّ الأمر هو أنّك لا تستطيعين أن تغيّري ما حدث لهم
    Mas o que ela tem de especial É que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento. TED و لكن المميز في هذا الأمر هو أنها تقوم بإصلاح الحمض النووي تحت درجة التجمد
    No fundo a verdade É que... o Rembrandt tinha ciúmes de mim. Open Subtitles إن حقيقة هذا الأمر هو .. أن رمبرانت كان يغار مني
    A verdade É que, não me posso simplesmente retirar da eleição. Open Subtitles حقيقة الأمر هو أنني لا أستطيع الإنسحاب من الإنتخابات ببساطة
    É que... Tenho que lá estar no Domingo de manhã. Open Subtitles الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد
    A coisa é, tens de estar quente para estares morto. Open Subtitles الأمر هو أنّ عليك أن تكوني دافئة لتفارقي الحياة
    A coisa é, Paul... ocorreu-me que isto pode ser tudo parte de um golpe. Open Subtitles ..الأمر هو يا بول. خطر لي أن هذا كله قد يكون جزء من خدعة كبيرة.
    O que se passa É que tens de avançar com a cena... Open Subtitles الأمر هو أن عليك أن تؤدي ذلك المشهد بالأمام
    O que se passa É que não sei o que É que abre e os serralheiros não têm sido grande ajuda. Open Subtitles الأمر هو أنّني لا أعرف ماذا يفتح وعمّال الأقفال لم يكونوا ذا فائدة
    A questão, É que eu não sei, se foi antes ou depois. Open Subtitles الأمر هو أنا لا أعرف ماذا كان قبل أو بعد
    É, só esta cena do Toby a acampar... Open Subtitles . ؟ نعم , كل ما في الأمر هو تخييم توبي لا أعرف يبدو الأمر مريبا
    O facto É que ele se sente embaraçado por ter uma relação com uma pessoa muito mais nova que ele. Open Subtitles الأمر هو أنه محرج بشأن إمتلاك ذلك نوع من العلاقات مع شخص أصغر منه كثيرا
    Outra coisa É que... É que ele não aterrou ontem, aterrou há duas semanas, e depois disso o avião foi para manutenção de serviço. Open Subtitles لكن الأمر هو أنها لم تهبط يوم أمس بل قبل أسبوعين وبعد ذلك سحبت لأجل دورة خدمة الصيانة
    Mas o negócio É o seguinte, ela nunca pode saber que tivemos um romance. Open Subtitles ولكن الأمر هو لايمكنها أن تعرف أن بيننا أمور رومنسية
    Mas o que acontece É que não são os adultos que veem estes vídeos. TED ولكن الأمر هو أن البالغين ليسوا مَن يشاهدوا هذه الفيديوهات.
    a questão é, tem cuidado ao pé do teu filho hoje. Sê simpático com ele. Open Subtitles الأمر هو أنه لابد أن تكون حذراً اليوم وعامله بلطف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد