ويكيبيديا

    "الابتسامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorrir
        
    • sorrisinho
        
    • o sorriso
        
    • um sorriso
        
    • sorrisos
        
    • esse sorriso
        
    De certeza que é a mesma sensação de quando eu cheguei com o carro e te vi sorrir. Open Subtitles انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك.
    Mas, claro, temos jovens que continuam a preferir sorrir, seja num BMW ou numa bicicleta. TED ولكن بالطبع، لدينا شباب لا يزالون يفضلون الابتسامة ، سواء في سيارة بي ام دبليو أو من على دراجة.
    Tudo o que fiz foi sorrir e abanar o rabo. Open Subtitles كل ما فعلته هى الابتسامة واظهرت له مؤخرتى
    Por isso, para saber quando estão a mentir atentamos no sorrisinho que esboçam enquanto enganam uma sala cheia de gente. Open Subtitles لذا, اذا اردت ان تعرف عندما يكذبون ابحث عن الابتسامة الصغيرة التي تأتي عند الخداع في غرفة ممتلئة بالناس
    E agora está a sorrir com aquele sorrisinho lindo que ela faz. Open Subtitles والآن هي تبتسم تلك الابتسامة الجميلة الصغيرة التي تملكها.
    Mas o sorriso real é nos olhos, nos pés de galinha dos olhos. TED لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون.
    E eu conheço um lugar que precisa de um sorriso. Open Subtitles بالفعل. وإني أعلم مكانا يمكنه الاستفادة من هذه الابتسامة
    O seio de uma família, os alegres sorrisos... Não sei o que dizer em relação aos seus livros. Open Subtitles حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك،
    Vai treinando esse sorriso enquanto eu estiver fora, sim? Open Subtitles سوف تحاول مع هذه الابتسامة بعدما أذهب, حسنا؟
    Então. Então. O quê, a Sociedade de honras fez um juramento de "Não sorrir"? Open Subtitles هيا هيا ماذا هل نحن في مجتمع لا يقبل الابتسامة ؟
    Nos próximos três segundos, se não te fizer sorrir, nunca mais me vês. Open Subtitles لو خلال ثلاث ثواني لم استطع ان ارسم الابتسامة على شفتيك فلن تجدي راج غدا
    Cada vez que eu sorrir para ti ou que nos cruzemos num almoço, ou eu te convidar para minha casa... deixa que esse sorriso seja uma lembrança do quão eu te desprezo. Open Subtitles كلما ابتسمت لك في قاعة ما، أو التقينا في مأدبة ما، أو رحّبت بك في منزلي، دعي هذه الابتسامة تذكّرك بمقدار بغضي لك.
    Deveria ser crime não sorrir num dia tão lindo. Open Subtitles أنتِ تعرفين ينبغي أن تكون جريمة عدم الابتسامة في يوم لطيف
    Só vais ter que sorrir e comer salgadinhos gostosos. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الابتسامة وتناول وجبة خفيفة
    Ninguém a desmaiar por esse sorrisinho bonito... Open Subtitles لا أحد يكون جباناً بهذه الابتسامة الجميلة.
    E sempre com aquele sorrisinho. Open Subtitles دائماً لديها تلك الابتسامة الصغيرة
    Arvorava um sorrisinho irritante. Open Subtitles لديه تلك الابتسامة اللعينة على وجهه
    Sem o sorriso idiota, soldado. Isto é o exército. Open Subtitles لماذا هذه الابتسامة السخيفة يا أيها الجندي نحن في الجيش
    Percebi que o sorriso sumira do rosto de Doña Julia. Open Subtitles ...لاحظت أن الابتسامة .قد اختفت من وجه دونيا خوليا
    Mas um apanhador de mentiras experiente consegue detectar um sorriso falso a um quilómetro de distância. TED لكن مكتشف الكذب المتدرب يمكنه اكتشاف الابتسامة الزائفة من على البعد.
    Aqui, conseguem todos detectar um sorriso falso? TED هل يمكنم جميعا اكتشاف الابتسامة الزائفة هنا؟
    Olhos enganam, sorrisos mentem, sapatos dizem sempre a verdade. Open Subtitles قد تخدعك العين الابتسامة قد تكذب لكن الحذاء يخبرك بالحقيقة دائماً
    Tem 5 segundos para tirar esse sorriso da cara. Open Subtitles عندك خمس ثواني لمسح تلك الابتسامة من وجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد