ويكيبيديا

    "الاخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra
        
    • outros
        
    • outro
        
    • oposto
        
    • outras
        
    • também
        
    • próximo
        
    outra coisa que podemos usar é o nosso corpo. TED والشيء الاخر الذي يمكن استخدامه هو جسد اللاعب
    Daqui até á outra ponta, não há água, senão a que levamos. Open Subtitles من هنا وحتى الجانب الاخر لا يوجد مياه الا ما نحمله
    Sim, apanharei as bombas e sairei pela outra porta. Open Subtitles نعم, ساحصل على القنابل واخرج من الباب الاخر
    Que outros motivos teria para separar o plasma do sangue? Open Subtitles ما السبب الاخر الذي يجعله يفصل البلازما عن الدماء؟
    Por isso podemos escolher o que queremos ouvir do outro lado. TED ولذلك يعطونك الخيار ماذا تريد ان تسمع على الطرف الاخر
    Encontram-se na outra ponta do sistema solar. As decisões são vossas. Open Subtitles انك علي الجانب الاخر من النظام الشمسي , سيكون اتصالك
    Não sei o que uma coisa tem a ver com a outra. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يجب على المرء ان يفعل مع الاخر
    Cara, tenho histórias de soluçar para você, então porque não pega a outra ponta e me ajuda? Open Subtitles عزيزي،انا لدي قصص محزنه لك اذا لماذا لا تحمل الطرف الاخر من هذا الشئ وتساعدني؟
    Uma comissária está bem, a outra pode ser que não agüente. Open Subtitles اعتقد انه جيد انا لست متاكدة الاخر ربما لن يمر
    Olhe, Haley, eu sei como é em entrevistas destas, ambos os lados a tentar perceber quanto a outra pessoa é louca. Open Subtitles انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر
    Não se preocupem, a outra equipa não terá problema em reconhecer-vos. Open Subtitles لا تقلقوا، الفريق الاخر لن يكون لديه مشكلة للتعرف عليكم
    Uma pessoa quer mais e a outra quer menos. Open Subtitles تعرف شخص يريد اكثر والشخص الاخر يريد اقل
    A outra coisa, tens de reconhecer... que ele é idêntico a como o Mike era no liceu. Open Subtitles وهذا هو الشىء الاخر عليكى ان تعرفى انه يشبك مايك تماما عندما كان فى المدرسة
    Metade de Xangai é nossa e a outra metade é dele. Open Subtitles ما زلنا نسيطر على نصف شنغهاي والنصف الاخر ملك له
    Uma equipa para o portal para ver se o fecham, e a outra abre caminho para a Prefeitura.. Open Subtitles قسم على البوابة ونرى ان كان بالامكان اغلاقها , والقسم الاخر يقطع الطريق الى قاعة المدينة
    Não encontro a minha outra meia. Isso está a irritar-me. Open Subtitles لا أستطيع ايجاد جوربي الاخر انه امر يثير غيظي
    Passas a outra metade a traduzir estupidez para inglês. Open Subtitles تمضي النصف الاخر تحاول ترجمه هذه الهراء للانجليزيه
    Destruir uns para salvar outros é uma linha que nunca cruzaremos. Open Subtitles تدمير البعض للحفاظ على البعض الاخر ليس خطاً يمكن عبوره
    No outro extremo do espetro, temos a tragédia e a arte trágica. TED و على الطرف الاخر من السلم هناك الماساوية و فن التراجيديا.
    Mas eu acho que é ao contrário. O importante é o oposto. Open Subtitles ولكنى اعتقد ان ذلك هو الطريق الاخر حولنا الشئ الاساسى هو النقيض
    Deus fez algumas de nós super lindas, e outras atiradoras de facas. Open Subtitles لقد جعل الله البعض منا خارقات الجمال والبعض الاخر رماة سكين
    Acho que também tem um problema. Come de mais. Open Subtitles أظن أنك تواجه مشكلة أنت الاخر.كإفراط في الأكل
    Ok, o próximo convidado da Julie é o Sr. Adrian Monk, que também é meu patrão, por isso sejam super simpáticos. Open Subtitles حسنا ضيف جولي الاخر السيد أدريان مونك، وهو رئيسي لذا الكل سيحصل على متعة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد