O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. | Open Subtitles | , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف |
Bem, disse ele, o nobre espanhol tem-os convidado. | Open Subtitles | فقال: حسنا؛ إن الاسباني النبيل يقوم بتسلية بعض الناس |
Estilo francês ao lado de espanhol ao lado de Tudor e japonês. | Open Subtitles | فرنسي بجانب الاسباني وبجانب التيو دورب، الياباني |
Nove vezes campeões europeus. 29 vezes campeões da liga espanhola. | Open Subtitles | تسع مرات بطل دوري ابطال اوروبا اثنان وعشرون مرة بطل الدوري الاسباني |
Nas suaves noites de verão as raparigas às vezes sentavam-se para ouvir a guitarra espanhola, que nunca falhava em comover a Vicky de uma maneira mágica. | Open Subtitles | في ليالي الصيف كانت الفتاتين تذهبان لتسمعان عزف الغيتار الاسباني و الذي لم يفشل في التأثير بفيكي بطريقة سحرية |
O suspeito é um homem hispânico com colete laranja e calças de ganga. | Open Subtitles | المشتبه به من العرق الاسباني يلبس جاكيت ازرق وجنز |
Aço espanhol. Muito mais forte que o nosso. | Open Subtitles | الفولاذ الاسباني اقوي بكثير من سيوفنا الحاليه |
Fogo... O espanhol no fundo do quarteirão so leva seis. | Open Subtitles | بربك يا رجل ، الرجل الاسباني الذي يسكن اسفل الحي يأخذ سته دولار فقط |
A minha professora de espanhol sempre disse: "bom ouvido, má memória". | Open Subtitles | معلمي الاسباني دائماً ما كان يقول لي آذن جيدة، وذاكرة سيئة |
Fala espanhol, alemão e italiano, e está a ter lições de japonês. | Open Subtitles | يتحدث الاسباني و الالماني و الايطالي وهو جيد في اليابنيه |
Vi o filme, e era isso que tu e aquele espanhol estavam a fazer. | Open Subtitles | رأيت ذلك الفيلم و عرفت ما كنتما أنت وذلك الاسباني تعملان |
O espanhol disse-me para apostar tudo no número 7. | Open Subtitles | الاسباني أخبرني بأن أراهن بكل شيء على الرقم 7 |
Bem, ele... ele descobriu que o tipo espanhol tinha um ponto fraco. | Open Subtitles | لقد اكتشف أمراً بخصوص الفتى الاسباني و أن لديه مشكلة |
Não á mais nada a dizer, podias tentar entrar para o Clube de espanhol. | Open Subtitles | لايوجد شي اقوله لك عن فشل المحاولة مع الفريق الاسباني |
O Cardeal Wolsey despediu meu confessor espanhol e... a maioria das minhas servas espanholas, caso fossem espiãs. | Open Subtitles | الكاردينال ويسلي,طرد كاهن الاعتراف الاسباني ومعظم السيدات الاسبانيات في حال ان كانوا جواسيس |
Costumava ser Pára-lamas espanhol, mas o Troy gosta de trampolim por isso ficou Trampolim espanhol. | Open Subtitles | الترمبولين الاسباني كنا نسميها اللوحات الطينيه الاسبانيه ولكن تروي يحب الترومبلين الاسباني لذلك الترومبلين |
Não me atreveria a render-me à guarda espanhola da Costa. | Open Subtitles | لم أجرؤ بتسليم نفسي إلى خفر السواحل الاسباني |
Partilhamos uma briosa herança espanhola e rogo a Deus Todo-Poderoso que a todos nos domina que aceite este pedido de casamento e una as nossas famílias numa aliança contra os nossos inimigos em comum. | Open Subtitles | نحن نتقاسم فخر التراث الاسباني وأدعو الله العلي القدير الذي يحكمنا جميعا بتقبُّل عرض الزواج هذا |
Rangimarie, dá-me as coordenadas para o Quadrado espanhol (Casa espanhola). | Open Subtitles | رانقي ماري اخبريني احداثيات المربع الاسباني |
Percebeu, eu vi os olhos dele descobrir que o rapaz hispânico erguia a cabeça pra esquerda, então ele fez a troca. | Open Subtitles | لقد رأيت بعينيه أنه اكتشف أن الاسباني... لقد لكمه من اليسار قبل أن يقوم بالمناورة |
Um local cheia de história dos espanhóis e franceses e da Guerra Civil. | Open Subtitles | مكان مذكور في التاريخ الاسباني والفرنسي والحرب الأهلية |
Mais do que isso, é uma folha de pergaminho de 1944. | Open Subtitles | أكثر من هذا، هذه قطعة من ورق الكتابة الاسباني بعام 1944 |
Que mais tem, além das suas rendas espanholas e do serviço de chá? | Open Subtitles | باعتباره صديقا قديما من عائلة ملكة جمال أوزموند ل. ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟ |