O Príncipe proibiu expressamente estas rixas nas ruas de Verona. | Open Subtitles | لقد منع الامير بشدة هذا التقاذف فى شوارع فيرونا |
O Príncipe proibiu expressamente as rixas nas ruas de Verona. | Open Subtitles | لقد حرم الامير هذا التقاذف فى شوارع فيرونا تيبالت |
Oh, tu referes-te ao Príncipe que dormia no meu quarto? | Open Subtitles | آه, تقصدى الامير الذى اكل طعامى ولم يحضر غيره |
Sem o Príncipe Encantado, ela é só uma meia-irmã predadora. | Open Subtitles | بدون الامير الساحر, ستظل مجرد اخت غير شقيقة فاشلة. |
Enquanto estivermos no tubo estamos a salvo. Olhem, o Príncipe. Rápido. | Open Subtitles | طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع |
Rainha Maria, há algum motivo pelo qual o Príncipe vos queira mal? | Open Subtitles | الملكه ماري , هل من سبب يجعل الامير يريد اذيتك ؟ |
O jovem Príncipe apaixona-se pela empregada, e enviam o primeiro-ministro para a comprarem. | Open Subtitles | الامير الصغير وقع في حب النادلة وأُرسل رئيس الوزراء لكي يرشيها |
O Príncipe condenar-vos-á à morte se fordes preso! | Open Subtitles | ان الامير سيحكم عليك بالاعدام لو أخذك انصرف بعيدا |
- Príncipe, se sois justo, fazei correr o sangue dos Montecchios! | Open Subtitles | أيها الامير بما أنك صادق فدماؤنا ستدمى آل مونتاجيو |
Peço justiça, que vós, Príncipe, tendes de fazer! | Open Subtitles | اننى ارجو العدالة التى يجب أن تمنحها أيها الامير |
Onde vivereis, até à altura de anunciar vosso casamento, pedir perdão ao Príncipe, e vos chamar de volta com milhões de vezes mais alegria do que agora que partis, desgostoso. | Open Subtitles | حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك اطلب عفو الامير ليعيدك الى بيتك |
O meu filho será o Príncipe. | Open Subtitles | هل شعر اى شخص بالندم ؟ سيكون ابنى الامير |
Se o Príncipe sabe dos teus modos é capaz de te despedir. | Open Subtitles | انتبه لما تقول اذا عرف الامير . سيطردكم من هنا |
E hoje, atreve-se a atentar contra a vida do Príncipe! | Open Subtitles | و اليوم يحاول ان يقضى على حياة الامير انا اكبر واصدق رجل فى هذه المملكه |
Guarda essas lágrimas e os falsos remorsos para ti, Príncipe. | Open Subtitles | ابقى هذه الدموع و التظاهر بالعطف لنفسك ايها الامير يمكن ان تستخدمه مره آخرى لا تقول هذا يا صديقى |
O Príncipe Edmundo vai-se casar com a Infanta. | Open Subtitles | يقولون أن الامير ادموند سيتزوج اميرة اسبانيا |
Era como a de cabelo longo que o Príncipe trepou? | Open Subtitles | هل كان أي شيء مثل الفأر ذو الشعر الطويل؟ ذلك الامير الذي تسلق |
Assinado, Príncipe João Tesoureiro, H.M.R. Cabeça Dura. | Open Subtitles | توقيع الامير جون رويال المحاسب هـ.م.ر بلوك هيد |
É feriado, mas o Príncipe quer uma força aérea combativa. | Open Subtitles | لا اهتم ان كان احد لديه يوم عطلة الامير يريد قوة جوية |
O que te traz à Califórnia com aquele Prince meia-leca? | Open Subtitles | اذن ، مالذي احضركِ إلى كالفونيا مع ابن العاهره نصف الامير الصغير هذا ؟ |
Daqui até ao acampamento de Lorde Feisal, é território Harita! | Open Subtitles | من هنا وحتى معسكر الامير فيصل توجد بلدة حارث. |
Nós abraçamos e beijamos o principezinho como se não houvesse amanhã. | Open Subtitles | لقد حضنا وقبلنا هذا الامير الصغير كأنما غدا لن يأتى. |
Sheikh Ali Ibrahim foi persuadido pelo meu amigo e grande Emir, Mohammed el-Kheir, a reconhecer-me como O Desejado, o verdadeiro Mahdi. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
O Príncipe tem de ultrapassar algumas provas e desafios para convencer a princesa do seu mérito. | Open Subtitles | الامير لابد ان يمر باختبارات وتحديات لتتأكد الامير انه يستحقها |