Quando eu era criança na Irlanda sentia a mesma coisa pelos ingleses. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرا في ايرلندا كان لي نفس الشعور تجاه الانجليز |
Julgo que é mais um desses ingleses apaixonados pelo deserto. | Open Subtitles | اعتقد بانك واحدا آخر من هؤلاء الانجليز محبى الصحراء |
Apesar dos ingleses nunca virem a aprender a comer. | Open Subtitles | برغم كون الانجليز لن يتعلموا ابدا كيف يأكلون |
Graças a este jogo duplo, os britânicos cobravam um imposto aos Rajás pago por todos os camponeses da região. | Open Subtitles | ونظرا لهذا الاتفاق المزدوج قام الانجليز بجمع ضرائب طائله من المهراجات دفعها كل فلاح فقير في البلاد |
Imagina-se já a pescar trutas e a levar a vida de um perfeito cavalheiro inglês. | Open Subtitles | كما وضع فى الاعتبار, مصلحتنا وانشطتنا مع السادة الانجليز |
Nenhum indiano pode ser tratado como os ingleses nos tratam. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يعامل أي هندي كما يعامله الانجليز |
Milhares de ingleses estão-se a formar do lado oposto do rio. | Open Subtitles | الالاف من الانجليز قادمين من بعيد من على جانب النهر |
Em 1967 os ingleses enrijeceram com o controlo de armas. | Open Subtitles | في عام 1967 الانجليز تعاملو بحزم مع منع السلاح |
Os ingleses fizeram-me isto para punir-me por ousar amar quem eu quero. | Open Subtitles | الانجليز فعلو ذلك بي ليعاقبوني على جرأتي على حب من اريد |
Para irritar os ingleses, qual seria outra a razão? | Open Subtitles | لكى أزعج الانجليز هل هناك سبب أخر ؟ |
Porque tem armada e por isso os ingleses vão para onde querem e atacam onde querem e isso torna-os poderosos. | Open Subtitles | لان لديها اسطول،فبهذا الاسطول يستطيع الانجليز الذهاب اينما يريدون .ودق عنق من يريدون هذا ما يجعلهم عظماء |
Os ingleses têm uma imensa avidez por regiões desertas. | Open Subtitles | الانجليز لديهم نهم عظيم للبلاد البعيدة المعزولة |
Porque disse aos generais ingleses que teriam a revolta árabe em Deraa, antes de verem Jerusalém. | Open Subtitles | لقد اخبرت الجنرالات الانجليز بأن الثوار العرب سيكونون فى الدرّاه عندما يكون الانجليز فى القدس |
Ou talvez estejas aqui em nome dos generais ingleses. | Open Subtitles | او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز |
-É uma necessidade absoluta! -Então é preciso técnicos ingleses. | Open Subtitles | ان الحاجة ضرورية اذن فسنحتاج للمهندسون الانجليز. |
Diz-se que os ingleses... são... frios e reservados... | Open Subtitles | أتعرفين، الانجليز .. الناس تقول بأن الانجليز باردين و متحفظين |
Voai, falsos cavaleiros e misturai-vos com os epicuristas ingleses! | Open Subtitles | أهربوا أيها الأمراء المزيفون وخالطوا الانجليز المنغمسون فى اللذات |
Só que, mataram há pouco uns ingleses e as tropas espancam as multidões. | Open Subtitles | و لكن بعض المدنيين الانجليز قتلوا و الجيش يهاجم المتظاهرين بالعصي |
Primeiro, deixar-se torturar... para dar os planos errados para a segunda frente... e segundo, dar aos britânicos... uma desculpa para enviar uma equipa de peritos para o salvar. | Open Subtitles | اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز |
Aqui no país, são os britânicos que decidem como um indiano tem de viver, aquilo que pode vender e comprar. | Open Subtitles | لأن في بلدنا الانجليز وحدهم الذين يقررون كيف يعيش الهندي ماذا يبيع و ماذا يشتري |
Se Deus permitir que o Rei a abandone só para aliviar a própria consciência, penso que o povo inglês jamais o perdoaria. | Open Subtitles | الإله يمنع الملك من التخلي عنها لمجرد أن يريح ضميره لا أعتقد أن الانجليز يغفورن له |
Inglaterra contra a Itália. A claque Inglesa pode encobrir os seus movimentos. | Open Subtitles | انجلترا ضد ايطاليا 0 والمشجعين الانجليز ممكن ان يغطو تحركاته |
O que nos leva aos nossos três amigos... e à fase mais inteligente da operação britânica. | Open Subtitles | وهنا نصل الي اصدقائنا الثلاثة هؤلاء وذلك هو ابرع ما في خطة الانجليز |