ويكيبيديا

    "البالغ من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de
        
    • um
        
    • uma
        
    • com
        
    • o
        
    o meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. TED لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه.
    Os meus lindos filhos, o meu filho de 12 anos, Christian, a minha filha de 14 anos, Kaia. TED أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا.
    Foi erradamente identificado por uma vítima de 11 anos. TED كان قد أخطئ في التعرف عليه من قبل الضحية البالغ من العمر ١١ سنة
    Sou mãe de Ivan, com 15 anos. TED انا والدة ايفان البالغ من العمر 15 عامأ.
    Agora são os que têm 3 anos que escolheram parar de crescer. Open Subtitles ظهر الطفل البالغ من العمر ثلاثة أعوام الذي اختار ألا ينمو
    A mulher teve que tirar o filho de 8 anos da escola para lhe dizer que o pai morreu. Open Subtitles يجب أن تذهب لإخراج إبنها البالغ من العمر ثمانية سنوات من المدرسة، وتخبره أن والده قد مات
    Dr. Fuentes, a minha filha de 3 anos completa um quebra-cabeças de 100 peças em menos de 1 hora. Open Subtitles الدكتور فوينتيس، يا البالغ من العمر ثلاث سنوات يمكن إكمال مائة قطعة اللغز في أقل من ساعة.
    Há pouco tempo, o meu tio disse que ofereceu cereais ao meu primo de seis anos. TED بالمناسبة ليس من مدة طويلة .. عرض عمي على ابنه البالغ من العمر 6 سنوات حبوب الافطار
    Para isso, damos um "tablet" ao nosso filho de três anos. TED وللقيام بذلك، ناولت طفلك البالغ من العمر ثلاث سنوات جهازًا لوحيًا.
    Não é esse o mundo que quero para o meu filho de dois anos. TED هذا ليس العالم الذي أريده لابني البالغ من العمر عامين.
    o Justin Senigar, de sete anos, veio até à nossa clínica com um diagnóstico de autismo muito grave. TED جستين سينغار البالغ من العمر سبعة اعوام أتى إلى عيادتنا بتشخيص لمرض التوحد الحاد
    Era a boa e velha Western Union, um rapazinho de 70 anos. Open Subtitles حسناً ، لقد كان ساعى الويسترن يونيون البالغ من العمر 70 عاماً
    Como muitos sabem, o meu pai de 63 anos, passou a viver comigo, e esta manhã descobri que ele passara a noite no quarto com uma criatura deliciosa chamada Elaine. Open Subtitles فابي البالغ من العمر 63 سنة انتقل للعيش معي واليوم صباحاً عند الافطار اكتشفت انه امضى الليلة مع مخلوقة لطيفة اسمها الين
    e de como o filho milionário de 27 anos, fez a escola à custa de subornos. Open Subtitles كيف غش ابنه المليونير البالغ من العمر 27 عام كي ينجح في المدرسة الإبتدائية ، ابقوا معنا
    Isto é um homem, velho, enrugado, gasto e não uma donzela, como dizias. Open Subtitles هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد