ويكيبيديا

    "البوصلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bússola
        
    • Compasso
        
    • bússula
        
    • bússolas
        
    Parece que a nossa bússola moral não tem uma agulha firme, afinal. Open Subtitles يبدو ان مقيم البوصلة الأخلاقية لم يكن مستقيماً بعد كل هذا
    Vou dar uma olhadela na segunda bússola que ele nos mandou. Open Subtitles حسناً، ساقوم بإلقاء نظرة على البوصلة الثانية التي أرسلها لنا
    Nas mãos erradas, esta bússola pode trazer problemas à minha família. Open Subtitles في الأيدي الخاطئة ، فإن البوصلة قد تشكل مشكلة لعائلتي
    E se tirares a Pedra daqui, talvez a bússola recomece a funcionar. Open Subtitles و ربما لو أخرجت الحجر من هنا، فستعمل البوصلة مرّة أخرى.
    O Steve e eu tratamos do Compasso para que não seja accionado. Open Subtitles ستيف وأنا ذاهب إلى القفل أسفل البوصلة لإبقائه من أن ينشّط.
    Em pouco tempo, a desgraça girou como uma agulha de bússola. Open Subtitles قريباً,الكوارث بدأت تتأرجع مثل ابرة البوصلة في كافة ارجاء المدينة
    Os dados que são recolhidos acabam por mudar a maneira como a escultura se movimenta e a direção da bússola. TED والبيانات التي تم تجميعها تقوم بتغيير الطريقة التي تتحرك بها المنحوتة واتجاه البوصلة.
    essa bússola interior que me guia para um melhor eu todos os dias. TED تلك البوصلة الداخلية هي التي تقودني لأكون شخص أفضل كل يوم
    Não teríamos a mínima hipótese. Precisamos da bússola. Open Subtitles لن تكون لدينا فرصة نحتاج إلـى تلك البوصلة
    Não basta uma bússola, inglês. Open Subtitles هذا الامر سيحتاج ما هو اكثر من البوصلة ايها الانجليزى
    Que a bússola não funciona bem e que a navegação tem sido difícil. Open Subtitles أخبرني بأنّك ليس لك قادر على الحصول على قراءات البوصلة الدقيقة. تلك الملاحة كلبة حقيقية.
    Ora bem a bússola aponta... Open Subtitles قمنا بقراءة الخريطة واتبعنا ما قالته البوصلة
    Aquela bússola não dá o norte. Mas nós não estamos a tentar rumar ao norte! Open Subtitles البوصلة لا تحدد الشمال ونحن لن نذهب إلي الشمال
    A bússola está maluca. Posso ter descoberto algo. Open Subtitles البوصلة تتصرف بغرابة و ربما يكون هناك شئ ما
    É só seguir o oeste na bússola! Open Subtitles البوصلة تشير للغرب و هانحن متجهون ناحيته
    - Mova a bússola devagar na superfície. Open Subtitles نعم، أحضري البوصلة حسناً، اريدك أن تحرك البوصلة فوق سطح الحقيبة ببطء
    Mova a bússola sobre a superfície da mala devagar e observe a agulha. Open Subtitles فقط مرر البوصلة على سطح الحقيبة ببطء وراقب الإبرة
    Dou-te a bússola, se me ajudares a encontrar... isto. Open Subtitles سأقايض معك البوصلة إن ساعدتني... في إيجاد هذا
    A bússola que trocaste comigo não consegue levar-te até isto? Open Subtitles البوصلة التي قايضتها مني ألا تقودك إلى هذا؟
    A agulha nesta bússola não parece estar a indicar o Norte, de acordo com os meus mapas. Calminha, menina. Open Subtitles الإبرة التي في البوصلة لا تشير إلى الشمال طبقاً لمخططاتي
    Mas tem o insano Compasso moral que não lhe permite mentir. Open Subtitles فقط البوصلة الأخلاقية المجنونة التي لا تدعك تكذب على أحد بأي شئ
    As suas quatro faces são alinhadas com a bússula, e os quatro maiores rios fluem dele. Open Subtitles قممه الأربعة إصطفّت إلى اتجاه البوصلة وأربعة أنهار رئيسية تدفق من تلاله.
    A única desvantagem deste método, tanto quanto podia ver, era o facto de, sempre que a pedra-íman era movimentada, todas as bússolas da ilha mudavam também, pelo que os Lapucianos não faziam ideia para onde se dirigiam. Open Subtitles السلبية الوحيدة لهذا النظام حسب ما أرى أنه حيثما تحركت الصخرة يتحرك كل شيء عليها بما فيها البوصلة ولا نعرف أين نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد