ويكيبيديا

    "التحدث بشأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar sobre
        
    • falar de
        
    • falar do
        
    • conversar sobre
        
    • falar acerca
        
    • falar da
        
    • falar disso
        
    Está na cara que não conseguem falar sobre nada. Open Subtitles لأنه وبوضوح، لا يمكنكم التحدث بشأن أي شيء.
    Diga-lhes que quero falar sobre o processo da OMC. Open Subtitles أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية
    Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح
    Querida, queres falar sobre o que acabaste de ver? Open Subtitles عزيزتى أتريدين التحدث بشأن ما شاهدتيه للتو؟
    E vocês vão todos tentar falar de coisas negativas? Open Subtitles هل ستحاولون كلكم التحدث بشأن الأمور السلبية؟
    - Não gosto muito de falar do meu passado. Open Subtitles لا أحب فعلاً التحدث بشأن الماضي
    Preciso mesmo de falar sobre outra coisa. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث بشأن شيء آخر الآن
    Na nossa idade, tens de poder falar sobre filhos, se a relação é séria. Open Subtitles يجب عليكِ ان تكوني قادرة على التحدث بشأن رغبتك للأطفال بعمرنا إن كنت تظنين بأن العلاقة قد تكون جاده
    Eu posso começar e tu podes falar sobre o que quiseres. Open Subtitles أستطيع البدء وأنت تستطيع التحدث بشأن أي شيء تريد التحدث عنه
    Bom... Sim, mas acho que devemos falar sobre a situação da gaveta. Open Subtitles أجل، لكنني أرى أن علينا التحدث بشأن الدرج
    Se alguma vez quiseres falar sobre moda, estamos aqui para ajudar. Open Subtitles إن أردتِ في وقت ما التحدث بشأن الملابس فنحن هنا لأجلك
    Está bem. Podemos falar sobre isso mais tarde? Open Subtitles نعم , حسنـاً هل يمكننـا التحدث بشأن هذا لاحقـاً ؟
    E mais, eu não queria falar sobre o meu pai. Open Subtitles بالإضـافـة إلى أنني لم أكن أود التحدث بشأن أبي ضربت عصفورين بحجر واحد
    Podemos falar sobre o fingimento, aquilo foi bom. Open Subtitles أيمكننا التحدث بشأن التـظاهر؟ كان ذلك لطيـفاً
    Ouve, sei que não falamos desde aquela noite, mas já que estamos a falar agora, queres falar sobre o baile? Open Subtitles انظري، اعلم إننا لم نتحدث منذُ تلك الليلة، ولكن حيثُ لوجودنا الآن، أتريد التحدث بشأن القدوم للبيت؟
    tu sabes, algum dia talvez pudéssemos falar sobre isso. Open Subtitles في يوم ما ربما يمكننا التحدث بشأن هذا
    Nada, pensei que devêssemos falar sobre o que aconteceu na noutra noite. Open Subtitles اعني , لا شيء , كنت اعتقد فقط , رُبما يجب علينا التحدث بشأن ما حصل في تلك الليلة
    Acho mesmo que não devíamos estar a falar sobre isto neste momento. Open Subtitles أنا لا أظنهــا فكرة جــيدة التحدث بشأن هذه
    Bem, queremos falar sobre lixo. Sabes, queremos ajudá-lo. Decidiste que precisamos de ajuda. Open Subtitles إذًا ، نحن نريد التحدث بشأن القمامة أنت تعلم ، نريد أن نقدم لك يد المساعدة أنتم قررتم أننا نحتاج المساعدة
    Queres falar de alguma coisa? Open Subtitles تبدين حزينة هل تريدين التحدث بشأن أمرٍ ما؟
    Já podemos falar do negócio? Open Subtitles أيمكننا التحدث بشأن الصفقة الآن؟
    Eu sei que não quer conversar sobre isso, mas nós precisamos. Open Subtitles أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا
    Marcus, se queres continuar com esses disparates... podemos falar acerca de baixar a tua nota final em 5%. Open Subtitles ماركوس, إن أردت الاستمرار بهذه التفاهة يمكننا التحدث بشأن خفض معدلك بخمس درجات.
    Podemos falar da arma que tens na mala? Open Subtitles هل نستطيع التحدث بشأن السلاح الذي في محفظتك؟
    Pois, não sabemos se é ela, por isso, vamos operar sem falar disso. Open Subtitles ونعم، لا نعرف إن كانت هذه هي، لذا رجاءً دعونا فقط نتوقف عن التحدث بشأن ذلك ولنعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد