ويكيبيديا

    "التحدث مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar com o
        
    • falar com a
        
    • fala com
        
    • falar com um
        
    • falar com os
        
    • falarmos com
        
    • falar a
        
    • falo com
        
    • falar ao
        
    • falas com
        
    • fale com o
        
    • falares com
        
    • falarem com
        
    • falasse com
        
    • falar com uma
        
    Que acham que ele quer falar com o xerife? Open Subtitles لأية غاية تظنون أنه يريد التحدث مع الشريف؟
    Tenho de falar com o meu sócio. Não nos podemos expor muito. Open Subtitles على التحدث مع شريكي أولاً لا يمكننا أن نجعلهم يكتشفون أمرنا
    Queriam falar com o Henry sobre isto ou aquilo. Open Subtitles لطالما أرادوا التحدث مع هنري بشأن هذا وذاك
    Querem falar com a pessoa que captou as imagens. Open Subtitles إنهم يريدون التحدث مع الشخص الذي صور المقطع
    E falar com a jornalista? O que seria isso? Open Subtitles وماذا عن التحدث مع الصحفيه, ماذا سيكون هذا؟
    fala com o pai do Chandler e mantém-no longe da mãe dele. Open Subtitles هل لي معروفا. التحدث مع أبي تشاندلر وإبقائه بعيدا عن أمي تشاندلر.
    Queremos falar com o espirito que contactou o Christian. Open Subtitles نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان
    Queremos falar com o espirito que contactou o Christian. Open Subtitles نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان
    A senhora queria falar com o Sr. Barrie, não é? Open Subtitles لقد أردت التحدث مع مستر باري أليس كذلك ؟
    O que eu quero é falar com o técnico que certificou o ADN como sendo do cadáver do Tenente Comandante Voss. Open Subtitles ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس
    Preciso de falar com o Ballantine, portanto vou entrar. Open Subtitles احتاج الى التحدث مع بالانتاين لذا انا سأدخل
    Preciso de falar com o agente Moss. É urgente. Open Subtitles 'أنا أود التحدث مع العميل 'موس الأمر عاجل
    Imaginei que ninguém queria falar com o merdas que estava sentado à parte enquanto os outros arriscavam a vida no terreno. Open Subtitles توقعت أن لا أحد أراد التحدث مع كيس قمامة يجلس على جانب الرصيد حينما الآخرون يتولون مؤخراتهم في الميدان
    Enfermeira, estou a falar a sério, é melhor falar com a cozinha. Open Subtitles أيتها الممرضة، أعني ذلك حقاً. يجدر بك التحدث مع المطبخ.
    - Gostava de falar com a Lily Dorothy por favor? Open Subtitles أدارة الشكاوي المركزية أود التحدث مع ليلى دوجيرتي
    Força Aérea 1! Querem falar com a Vice-Presidente. Open Subtitles إتصال من طائرة الرئيس يطلبون التحدث مع نائبة الرئيس
    Um miúdo estranho que de repente fala com cães. Open Subtitles الولد الغريب هو من يمكنه التحدث مع كلب
    Precisa de falar com um dos nossos camisas verdes sobre isso. Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى التحدث مع شخص من ذوي القمصان الخضر
    É um guia sobre como falar com os filhos sobre sexo. Open Subtitles إنه كتاب إرشاد عن كيفية التحدث مع أولادك بالأمور الجنسية
    Por que temos que ouvir a ele, em vez de falarmos com nosso filho? Open Subtitles لماذا علينا ان نستمع له؟ ، لمَ لا يمكننا التحدث مع ابننا؟
    A sentinela disse que ele está fora, mas falo com o assistente. Open Subtitles لقد قال الحارس بأنه ذهب بعيداً وأنه يجدر بي التحدث مع مساعده
    Gostava de falar ao chefe da polícia ou ao xerife de Silver Creek. Open Subtitles أود التحدث مع مسؤول من شرطة سيلفر كريك أو مدير الشرطة
    Não se pode falar com os clientes de pornografia como falas com aqueles que alugam Truffaut doze vezes... Open Subtitles لايمكنك التحدث مع مشتري الافلام الخليعه بنفس الطريقة التي تتحدث مع الذين يستأجرون فيلم(تروفوت)للمره الثانيه عشر
    fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. Open Subtitles يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً
    Já te disse para não falares com desconhecidos... Open Subtitles انصتِ، لقد تحدثنا من قبل حول مسألة التحدث مع الغرباء، إنت ليس لديكِ فكرة
    Isso, antes de falarem com quem quer que seja, TED وافعلوا ذلك قبل التحدث مع أي أحد عن الأمر.
    Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. Open Subtitles إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي.
    Não têm de falar com uma pessoa, não há receio de serem julgados, podem fazê-lo quando e onde precisarem. TED ليس عليكم التحدث مع شخص، لا يوجد خوف من إطلاق الأحكام، ويمكنكم فعل ذلك في الوقت والمكان المناسبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد