ويكيبيديا

    "التحكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • controlo
        
    • controlá-lo
        
    • controla
        
    • controlar
        
    • controles
        
    • dominar
        
    • controlada
        
    • controlas
        
    • consola
        
    • de controle
        
    • domínio
        
    • controlam
        
    • controlar-me
        
    • gerir
        
    • controlos
        
    Manobrar o Spyfish é simples com o controlo remoto sem fios. TED المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي.
    Não se tem este tipo de controlo com o couro convencional. TED لم يكن لدينا هذا النوع من التحكم مع الجلود التقليدية.
    Se puder ver esse padrão no seu cérebro, pode aprender a controlá-lo. TED اذا أستطاع رؤية الأنماط داخل دماغة، يمكنه تعلم كيفية التحكم فيها
    Esta coisa, homem, ou seja o que for... o mal pode tê-lo criado, pode tê-lo marcado, mas não é o mal que o controla. Open Subtitles هذا الشيء أو الرجل أياً ما كان تسبب الشر بصنعه، ترك بصمته عليه لكنه لم بستطيع التحكم به، لذا لا يمكنني قتله
    Mas é muito importante que as palavras estejam no centro da política, e todos os políticos sabem que devem tentar controlar a linguagem. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    Primeiro pensei que fosse algo que eu tivesse feito, mas depois ao confirmar os controles, percebi que não fui eu. Open Subtitles فى البدايه توقعت انه شئ انا فعلته و لكن بعد ان تفحصت التحكم أدركت انه لم يكن انا
    A dominar o comando. És oficialmente um homem moderno. Open Subtitles احتراف جهاز التحكم أنت الآن رسمياً رجلٌ عصريّ
    O que vemos aqui é uma versão anterior do Pleurobot que é totalmente controlada pelo nosso modelo de espinal medula programado no interior do robô. TED لذا ما ترونه هنا هو نسخة سابقة لبلوروبوت يتم التحكم فيه من خلال نموذجنا للنخاع الشوكي المبرمج على الروبوت.
    Ou te controlas ou metemos-te outra vez no hospital. Open Subtitles إذا لم تستطيعي التحكم بمزاجاتك فستكوني في المستشفى مجدداّ يا ابنتي.
    Assim, temos o controlo do modelo de uma pessoa, e esse controlo é feito por uma sequência de fotos estáticas. TED الآن لدينا قدرة التحكم بنموذج لشخص ما، وطريقة التحكم به الآن هي من خلال سلسلة من الصور الثابتة.
    Abordam questões pelas quais sou apaixonada: controlo de armas e políticas antidrogas. TED هي قضايا لدي شغف بها : التحكم في السلاح وسياسة المخدرات.
    Sabemos que o painel de controlo está o mais acima possível por isso vamos descendo pela pirâmide. TED وكما نعلم أن لوحة التحكم ستكون في أعلى إرتفاع ممكن، والآن لنمضي داخل الهرم للأسفل.
    E nenhum PCC a controlá-lo a toda a hora. Open Subtitles بدون برنامج التحكم الرئيسي يُملي عليك ما تفعله
    Não se controla uma namorada como se controla a mulher. Open Subtitles لا يمكنك التحكم في صديقتكَ مثلما تتحكم في زوجتك
    Mais importante ainda, perceberam que, se as queimassem na primavera e no outono podiam impedir os incêndios de verão, impossíveis de controlar. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    esqueçam. Vou explicar os controles. É importante entenderem. Open Subtitles الآن ، سأشرح لكما طريقة التحكم من المهم أن تعيا ذلك
    Durante esse tempo, descobriu a magia da ilha e usa-a para dominar os espíritos dos elementos. TED في هذه المدة، تعلم سحر الجزيرة، واستعان به على التحكم بأرواحها صاحبة قوى الطبيعة.
    Em casos extremos, a terapia de eletrochoques, ou seja, uma convulsão controlada do cérebro do doente, também ajuda muito. TED في بعض الحالات المستعصية، العلاج بالصدمات الكهربائية والذي يشبه حالات الصرع ولكن تحت التحكم لمخ المريض مفيد جدا أيضاً.
    Não controlas quem te atrai. A cena da Julia Roberts com o Lyle Lovett é prova disso. Open Subtitles لا يمكنك التحكم بمن تعجبي من الاشخاص ، ومن الامثلة جوليا روبرتس ولايلي لوفيت
    Bem, bloqueei-vos do sistema do computador utilizando a consola remota que existe em todas as divisões do Castelo. Open Subtitles حسنا , لقد اغلقت الحاسوب باستخدام جهاز التحكم الذى يوجد فى كل غرفة فى القاعدة الان
    Talvez eu consiga cancelar os sistemas primários da sala de controle. Open Subtitles قَدْ أَكُونُ قادره على تَجَاوُز الأنظمةِ الأساسيةِ مِنْ غرفةِ التحكم
    Acho que essa oposição ao domínio do ar está prestes a começar. Open Subtitles أجل حسنا ، أنا على العكس فكما تعرف غهو التحكم بالهواء
    Os "hackers" sabem isto. Se controlarem o código, controlam o mundo. TED إذا كان يمكنك التحكم في التعليمات البرمجية، يمكنك التحكم في العالم.
    Estive encalhado neste planeta com um navegador novato e uma primeira oficial rabugenta que nao gosta de homens, mas vou tentar controlar-me. Open Subtitles لقدكنت عالق فى هذه الصخره مع ملاحه مبتدئ وضابط أول كثير التذمر لا يبدوا مثل الرجال لكنى سأحاول التحكم بنفسى
    Um tipo com garra para o gerir mas que consigamos controlar. Open Subtitles ليدير عمل،لكن ليس قوي لدرجة تجعلنا لا نستطيع التحكم به
    O piloto da sonda foi atingido. Estou nos controlos. Open Subtitles قائد الطائرة اُصيب أنا أمام لوحة التحكم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد