A fama e o dinheiro isolam essas estrelas de TV transsexuais da maioria dos desafios que surgem todos os dias que nós outros temos de enfrentar diariamente. | TED | يعزل المال والشهرة نجوم الشاشة هؤلاء عن أغلب التحديات اليومية والتي يتوجب على أغلبنا التصدي لها بشكل يومي. |
São efeitos colaterais. É responsabilidade nossa enfrentar a questão. | Open Subtitles | إنه رد فعل سلبي، يا سيدي ومن مسؤوليتنا التصدي له |
De volta aos EUA, não hesitou em enfrentar poderosas organizações, lutando contra as políticas segregacionistas do YMCA e encabeçando uma delegação à Casa Branca para protestar contra práticas discriminatórias no local de trabalho. | TED | عندما كانت في أمريكا، لم تتردد في التصدي لمنظمات قوية، ومقاومة سياسات التمييز العنصري لجمعية الشبان المسيحية وترؤس وفدٍ إلى البيت الأبيض للاعتراض على ممارسات التمييز في أماكن العمل. |
Vai abrir a porta. Vamos tentar segurá-los. | Open Subtitles | أذهبي و افتحي الباب سنحاول التصدي لهم |
- Não vamos conseguir segurá-los. | Open Subtitles | -ولن نتمكن من التصدي لهم جميعًا |
Não podem segurá-los para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنهم التصدي لهم للأبد |
Então podemos enfrentar uma fábrica de kazoos! | Open Subtitles | فإذا باستطاعتنا التصدي لشركة المزمار |
Pergunto-me, se realmente acreditas nisso ou se não estás com medo de enfrentar o Monroe? | Open Subtitles | انا اتسائل ان كنت حقا تؤمن بهذا ام انك خائف من التصدي ل(مونرو) فسحب |
Como o Utrilla é útil quando deve enfrentar... a estes filhos da puta, verdade? | Open Subtitles | كم يناسبكم شخص كـ(أوتريا) عندما يجب التصدي... لهؤلاء الأوغاد، صح؟ |
Tive de enfrentar a Evanora sozinha e assistir enquanto cidades eram destruídas, crianças ficavam órfãs e meu coração era partido. | Open Subtitles | كان على التصدي بمفردي لـ(أيفانورا) والمشاهدة ... المدينة دُمرَت والأطفال يُتِمت , وقلبي إنفطر |
Não podes enfrentar os Wildesheer. | Open Subtitles | لا يمكنك التصدي لـ(ويلدشير) |
enfrentar o Capitão Berringer. | Open Subtitles | التصدي للقائد (بيرينجر) |
- Não vamos conseguir segurá-los. | Open Subtitles | لا نستطيع التصدي لهم |