ويكيبيديا

    "التعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aprender
        
    • aprendizagem
        
    • aprendo
        
    • aprende
        
    • estudar
        
    • aprenda
        
    • aprendiz
        
    • ensinado
        
    • aprendem
        
    • aprendido
        
    • a disciplina
        
    • ensino
        
    • ensinar
        
    • educação
        
    • aprenderes
        
    Mas isso vai exigir uma mudança de estratégia, pois a estratégia antiga era aprender com os erros TED ولكن هذا الفوز يتطلب تغييرًا في الاستراتيجية. لأن استراتيجيتنا القديمة مبنية على التعلم من الأخطاء.
    Não tem a ver com desenvolver novos produtos, mas com permitir que mais crianças experimentem a alegria de aprender através de brincadeiras. TED لم يكن من أجل تطوير منتجات جديدة ولكن من أجل تمكين المزيد من الأطفال ليختبروا متعة التعلم من خلال اللعب.
    Mas, o mais interessante, comecei a aprender com as pessoas. TED لكن الأكثر إثارة كان أنني بدأت التعلم من الناس.
    A aprendizagem automática não é perfeita e ainda comete inúmeros erros. TED آلة التعلم ليست مثالية، ولا تزال ترتكب الكثير من الأخطاء.
    Não sabemos como escrever esses programas à mão, mas isso é agora possível com a aprendizagem automática. TED نحن لا نعرف كيف نكتب هذه البرامج بأيدينا ولكنه الأن أصبح ممكناً بواسطة التعلم الآلي
    Em particular, acho que podemos aprender muito sobre a própria aprendizagem. TED و بالأخص, أعتقد أننا يمكن أن نتعلم أشياء عن التعلم.
    Não. Ele não quer aprender, e eu não quero ensiná-lo. Open Subtitles لا ،إنه لا يريد التعلم وأنا لا أريد تعليمه
    A revolucionária noção de usar as comodidades... irá fazer os miúdos quererem aprender e mesmo assim ser bom e excitante também. Open Subtitles لكن الفكرة الثورية في إستخدام السلع التجارية التي سوف تجعل الأطفال يريدون التعلم لا تزال فكرة جيدة و مثيرة
    Pelo nascer e renascer, nós Budistas esperamos aprender com os nossos erros. Open Subtitles خلال نشأة الحياة والبعث نحن البوذيون‏ نأمل في التعلم من أخطائنا
    Se tu consegues aprender, talvez um dia eu possa caminhar. Open Subtitles لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي
    que oportunidade para aprender, assim que aprendi a aprender. Open Subtitles وكما قلتم, فرصة خيالية للتعلم عندما تعلمت التعلم
    O seu nível de leitura é baixo e não tem ideia de como aprender na sala de aula. Open Subtitles كلا ان مستوى قرائته ضعيف و ليس لديه اي فكرة عن كيفية التعلم في الفصل الدراسي
    Sim, as crianças adoram aprender se as subornarmos com açúcar. Open Subtitles نعم , الاطفال يحبو التعلم اذ لعب معهم بالسكر
    Vejo que cometi erros. Mas também posso aprender com eles. Open Subtitles رأيتُ أنني ارتكبتُ أخطاءً ولكن يُمكنني أيضاً التعلم منها
    Temos de aprender a calá-lo e acalmá-lo, para trabalhar entre as batidas. Open Subtitles يجب عليك التعلم على الهدوء والتمهل، لذا، بوسعكِ العمل بين النبضات.
    Cada uma destas frases foi gerada por um algoritmo de aprendizagem profunda para descrever cada uma destas imagens. TED كلاً من هذه الجمل المكتوبة تم إنتاجها بواسطة خوارزمة التعلم العميق لوصف كلاً من هذه الصور
    O importante é criar um plano para a aprendizagem. TED الأمر المهم هو أن تضع خطة لعملية التعلم.
    É muito importante na aprendizagem e na modelagem do cérebro. TED و أمر مهم جدا في التعلم و صياغة الدماغ.
    Claro que quero. Depois aprendo mais sobre os mochos no verão. Open Subtitles بل أرغب ، بإمكاني التعلم عن البومات في إجازة الصيف بمخيّم الطيور
    Não se aprende a ser vampiro de uma noite para a outra, tal como não se aprende a ser homem. Open Subtitles التعلم لكي تصبح مصاص دماء .. لا يكون في يوم وليله أكثر من أن تتعلم ان تكون رجلاً
    O seu sonho de ir para a escola, o seu desejo de estudar finalmente concretiza-se. TED .حلمها بالذهاب الى الجامعة ورغبتها في التعلم .قد تحققت أخيرا
    Posso conseguir que aprenda com o teu coração. Open Subtitles التعلم من سخرياتك، قد أكونُ قادرًا على منحه قدرة التعلم من قلبكِ،
    O computador principal é um sistema aprendiz e por tua causa, entrou em modo de defesa. Open Subtitles وحدة المعالجة الأمنية نظام يستطيع التعلم وبسببك تحول إلى النظام الدفاعي
    Ele precisava de ser ensinado, não se é aceite assim. Open Subtitles ولكن كان عليه التعلم لا يمكنك الإنضمام بهذة الطريقة
    Começa a ser perigoso, as outras crianças não aprendem. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً، لا يستطيع الأولاد الأخرون التعلم
    Sinto muito não ter dado certo. Poderíamos ter aprendido muito um com o outro. Open Subtitles .انا اسف انها بغير ارادتى .نحن يجب علينا التعلم من هذا الموقف كثيرا
    Então, para compreender isso, vamo-nos focar numa dessas disciplinas, a disciplina de aprendizagem Automática, lecionada pelo meu colega e co-fundador Andrew Ng. TED لنفهم هذا، لنلقي نظره على أحد هذه الفصول، فصل التعلم الآلي الذي يقدمه زميلي والمؤسس الآخر أندرو نغ.
    Estas são as competências de que falo quando digo que o ensino pode ser um local onde ajudar os miúdos a aprender como contribuir para a justiça. TED هذه هي المهارات التي أتحدث عنها عندما أقول أن التعليم يمكن أن يكون مكانًا لمساعدة الأطفال على التعلم من أجل العدالة.
    As ideias de Asperger relativas a ensinar crianças com dificuldades eram avançadas até para os padrões atuais. TED تعتبرأفكار أسبرجر حول تعليم الأطفال الذين يعانون من صعوبة التعلم متقدمة وفقاً للمعايير المعاصرة والحديثة.
    Porque a educação diferencia o homem civilizado do selvagem. Open Subtitles لأن التعلم يفرق بين الرجُل المتحضر وبين الهمجيّ
    Eu é que disse que era altura de aprenderes algo sobre as mulheres. Open Subtitles أخبرتك أنه حان الوقت لتبدأ التعلم بشأن النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد