ويكيبيديا

    "التقرير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o relatório
        
    • reportagem
        
    • relatórios
        
    • decidir
        
    • relato
        
    • reportar
        
    • boletim
        
    • declaração
        
    • um relatório
        
    • uma
        
    • relatório do
        
    • informe
        
    • denúncia
        
    • informar
        
    • informação
        
    o relatório conclui que o povo americano, quer alguém que exprima com clareza toda a raiva que sente. Open Subtitles لذا يلخص فكرة التقرير إلى أن الشعب الأمريكي يريد شخصاً يقوم بالتعبير عن حالة الغضب لهم
    Eu suporto o relatório que fiz o ano passado Open Subtitles أنا اؤيد التقرير الذي قمت به العام الماضي
    Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. TED منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها.
    Os relatórios toxicológicos indicam níveis altos de potássio no sistema. Open Subtitles التقرير الخاص بالسموم يشير بارتفاع حاد بمستوى البوتاسيوم بالجسم
    Tens de decidir agora, e é uma decisão difícil. Open Subtitles عليك التقرير فورًا، وإنه لقرار في غاية الصعوبة.
    Bing, recebi o memorando. Não teremos o relatório antes de sexta-feira? Open Subtitles شاندلر لقد استلمت ملاحظتك الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله
    Como podes ver, o relatório não lhe faz justiça. Open Subtitles كما ترى، التقرير لا تماما ينصفه. أوه، اللهي.
    Senhor. Os médicos legistas ainda estão a tentar descobrir o que aconteceu. Só teremos o relatório amanha, esta bem? Open Subtitles ياسيدي ، الطبيب الشرعي مازال يحاول معرفة ما حدث وسيكون التقرير أمامنا في الصباح ، حسناً ؟
    o relatório do médico legista diz que tinha as trompas laqueadas. Open Subtitles بالعودة إلى التقرير الطبي ذكر أن قنواتها الرحمية كانت مربطة
    Sabes se ela mostrou o relatório a mais alguém? Open Subtitles تَعْرفُ إذا شوّفتْ التقرير إلى أي شخص آخر؟
    Mas senão escreves o relatório, eu não posso actuar. Open Subtitles لكن إذا لم تكتب التقرير فلا أستطيع إستنفاذه
    Os chineses, num dos seus períodos de abertura aos "media", decidiram que iam permitir que isso acontecesse, que iam deixar continuar esta reportagem feita pelos cidadãos. TED قرروا أن يدعوها تمر هذه المرة وبأنهم سيدعون هذا التقرير المجتمعي أن يطير ثم حدث هذا
    Penso que assim que virmos as cassetes da noite em que o Patnik matou a mulher dele, encontraremos também essa reportagem. Open Subtitles وتخميني ذلك مرّة أراجع الأشرطة لليل الذي قتل باتنيك زوجته، بأنّني سأجد ذلك التقرير هناك أيضا.
    Em seguida, relatórios de reconhecimento de suas operações na América Central. Open Subtitles وتابعت هذا التقرير بتقارير استطلاع متعلقة بمهماتك في أمريكا الوسطى
    Com todo o respeito, não se pode decidir fazer assim um leilão, ok? Open Subtitles مع كل احترامي لكِ، ولكن لا يمكنكِ التقرير بإغلاق المؤسسة بهذه السرعة، مفهوم؟
    Quando cada grupo regressa à sala, todos os seus membros farão o mesmo relato ou discutirão sobre se encontraram a saída. TED عندما تعود كل مجموعة إلى الحجرة فجميع الأعضاء إما أن يقدموا نفس التقرير أو يتجادلون حول ما إذا وجدوا المخرج
    A lista de clientes vão ser os novos candidatos políticos, a elite dos negócios, produtores de cinema, o que apenas temos que fazer... é manter os teus olhos e ouvidos atentos e reportar. Open Subtitles وكلائنا سيكونون المرشحين السياسيين ونخبة رجال الأعمال، ومنجي الأفلام وكل ما عليك فعله هو المراقبة وتقديم التقرير
    Interrompemos agora o Seinfeld Nu para este boletim especial. Open Subtitles ناسف للقطع مراسلكم نيكد اليكم هذا التقرير الخاص.
    Chefe, a declaração completa da Beta-Co está no relatório. Open Subtitles رئيس ,شهاده رئيس الشركه بالكامل موجوده فى التقرير
    É raro apresentarem um relatório em que estão ambos de acordo. Open Subtitles هو يوم نادر عندما الإثنان منك وقّع على نفس التقرير.
    Fui preso e talvez, segundo às palavras do magistrado,... haja uma ordem de prender um pedreiro, tão inocente quanto eu. Open Subtitles لقد اعتقِلتُ وربما، بالنظر إلى التقرير الافتتاحي، ربما كانت لديهم أوامر صبّاغ منازل ما بريء كما أنا بريء
    Manhattan ainda está abalada com outro relatório do esquivo Sombra. Open Subtitles الوميض، تيترنّحُ مانهاتن لحد الآن التقرير الآخر للظِلِّ المراوغِ
    detalhadamente vejo como fazem as coisas e se me ocorre outra alternativa, a anoto e apresento um informe ao Ministerio de Defesa. Open Subtitles بسيط جداً , أرى كيف تعملون وأحاول أن أبحث عن أى بدائل أكتب ذلك وأقدم التقرير لوزارة الدفاع
    Estes três conselhos são um bom começo, mas é evidente que não superam muitas das barreiras impostas à denúncia. TED الآن، هذه النصائح الثلاث هي بداية جيدة، لكنهم بالتأكيد لا يغلبون الكثير من حواجز التقرير.
    Só posso informar o que Jerichó, me contou mais tarde. Open Subtitles يمكنني فقط ان اكتب في التقرير ما اخبرني به سيرجنت جيريكو من قبل
    Então usamos a informação que já está no relatório laboratorial. TED ومن ثم يتم استخدام هذه المعلومات والتي موجودة في التقرير الاعتيادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد