A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o calendário Republicano acabou por ser abandonado. | TED | استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف. |
Fitch, no calendário Pan Traffic, que mês vem a seguir ao Hoob? | Open Subtitles | فيتش، أي شهرٍ يقع بعد شهر هووب في التقويم البانترافي ؟ |
O calendário social grego vai ficar muito menos cheio. | Open Subtitles | التقويم الإجتماعي اليوناني الآن سَيَكُونُ مزدحمَ أقل بكثيرَ. |
Segundo o calendário no frigorífico, a rapariga estava num treino. | Open Subtitles | التقويم على الثلّاجة يوضِّح أن الفتاة كانت في تدريب |
Sim, porque tenho seguido o ciclo dela, cruzando-o com o calendário lunar. | Open Subtitles | نعم، لأنني قد تتبع لها دورة وعبر الرجوع إلى التقويم القمري. |
Um calendário é uma maneira de assegurar que ao longo do ano nos vamos deparando com algumas ideias muito importantes. | TED | التقويم هو طريقة للتاكد انه خلال السنة سوف تملاء بأفكار مهمة جوهرية |
Disseram que era o calendário agrário, e as pessoas tinham — mas deixem dizer-vos que não faz sentido. | TED | قالوا أنه يوافق التقويم الزراعي لكن دعوني أخبركم لما ليس الأمر منطقيّا. |
Até o calendário deles começa com o nascimento de Kim Il-Sung. | TED | حتى نظام التقويم لديهم يبدأ بميلاد كيم إل سونغ. |
O calendário chinês tradicional é composto por dois sistemas sobrepostos. | TED | حسنا، يتكون التقويم الصيني التقليدي من نظامين متداخلين. |
Nem dirias que hoje é terça sem olhar para o calendário. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف أن اليوم هو الثلاثاء بدون أن تنظر أولا فى التقويم |
Tinta e bloco de carta ao centro, tinteiro à esquerda, calendário e caneta de pena à direita. | Open Subtitles | الاوراق كانت في المنتصف دواية الحبر في اليسار مفكرة التقويم و الاقلام في اليمين |
A marca no calendário diz que amanhã é Páscoa, por isso temos que fazer a caça aos ovos. | Open Subtitles | التقويم يقول ان غداً هو عيد الفصح ويجب ان تفعلها |
Segundo o calendário, estamos no Inverno, mas os deuses da Primavera já cá estão. | Open Subtitles | التقويم يقول بأن الجو الآن شتاءً، لكن نسيم الربيع بدأ بالظهور |
O ano pode mudar. Consulte o calendário para o corrente ano. | Open Subtitles | أيام العالم قد تتغير ، راجعوا التقويم لمعرفة أيام العام الحالي |
O que explica porque é que o cronógrafo se transformou neste calendário com imagens indecorosas. | Open Subtitles | و الذي يوضح سبب تحول الكرونجراف إلى هذا التقويم |
O calendário na parede! Esse era o nome do sítio. | Open Subtitles | التقويم الذي على الحائط هذا كان أسم المكان |
Exactamente. Estas três têm o mesmo calendário na parede. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة لديهم نفس التقويم على حائطهم |
Vamos lá ver o calendário. É altura do calendário do Buddy. | Open Subtitles | هيا بنا نعد إلى التقويم ، فهو وقت التقويم وقت التقويم لبد |
Ele disse que eu preciso de aparelho, que eu tenho os dentes tortos. | Open Subtitles | يقول بأنّني أحتاج أداة التقويم لان عندي أسنانا ملتوية |
Não era suposto eu desenhar a nova colecção de calendários? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن اصمم مجموعة التقويم الجديد؟ |
Na astrologia ocidental, é uma constelação determinada pela data do vosso aniversário. | TED | في علم التنجيم الغربي، هو كوكبة تُحَدَّدُ انطلاقا من تموقع تاريخ ميلادك في التقويم. |
Quero dizer, este almanaque náutico publicava diferenças lunares para cada mês do ano. | TED | أعني، هذا التقويم الملاحي نشر الفروق القمرية لكل شهر من شهور السنة. |