ويكيبيديا

    "التي كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele
        
    • que era
        
    • que estava
        
    • que a
        
    • quem ele
        
    • como ele
        
    • que os
        
    • que tinha
        
    • que o meu
        
    • pela
        
    • onde o
        
    • onde ele
        
    • com quem
        
    Quem tinha predileção pelo "design" era inspirado pelo trabalho de Dieter Rams, e pelos objetos que ele criava para a empresa Braun. TED الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون.
    Este é o chamamento de uma baleia azul a 80 km, o que era longe para a baleia-jubarte. TED هذا صوت حوت ازرق من على بعد 50 ميل نفس المسافة التي كان يبعدها الحوت المحدب
    A estudante que estava a observar as sessões dela. Open Subtitles طالبة الدكتوراه التي كان أحد ما يرصد جلساتها
    Este era o caos que a velha guarda sempre temeu. Open Subtitles كانت هذه الفوضى التي كان يخشها الحرس القديم دائما.
    A vida dele centrava-se à volta dessa rapariga com quem ele andava. Open Subtitles حياته كلها تمركزت حول هذه الفتاة التي كان يواعدها.
    Vi-lhe os olhos, a forma como ele olhou para ela. Open Subtitles لقد رأيت عيناه، الطريقة التي كان ينظر بها إليها.
    As coisas que os miúdos normais faziam eram muito diferentes. TED الأشياء التي كان يفعلها الفتية العاديون كانت مختلفة جدا.
    num piano de brincar que tinha pendurado no peito. Open Subtitles على لعبة البيانو التي كان يضعها على صدره
    Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... Open Subtitles ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها
    Talvez por causa da jaqueta camuflada que ele usava. Open Subtitles ربما كانت سترة التمويه تلك التي كان يلبسها
    A escumalha que ele trazia para casa, a cena da cocaína... Open Subtitles الزبدة التي كان يجلبها الي المنزل , كانت مخدره المفضل
    Até guardei a revista pornográfica que ele tinha debaixo do colchão. Open Subtitles حتى أنني أحتفظت بالمجله الاباحية التي كان يضعها تحت فراشه
    Até que esta cidade volte a ser o que era. Open Subtitles حتى يذهب هذه المدينة يعود إلى الطريقة التي كان.
    De todas as narrativas que os medos deles escreveram, eles responderam apenas à mais sensacionalista, à mais vívida, à que era mais fácil, para a imaginação deles, visualizar: canibais. TED وكتب جميع السرود مخاوفهم، أنهم ورد فقط لمعظم متوهج، الأكثر وضوحاً، تلك التي كان أسهل لما خيال للصورة: أكلة لحوم البشر.
    Essa era a minha ideia, aquela que era suposto dizer-me o que achava. Open Subtitles تلك كانت كتابتي، التي كان مفترضاً أن تعاود الإتصال بي بشأنها
    A amostra de ADN que estava na bolsa dela. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    O antigo hospedeiro do Kanan morreu antes de revelar os detalhes do que acreditava ser informaçao vital sobre a missao secreta em que estava. Open Subtitles مضيف كانان السابق مات قبل أن يكشف أية تفاصيل الذي نعتقده أنها كانت استخبارات حيوية حول المهمة التي كان بها
    Lembras-te de ter dito que ia dar aquele grande discurso que a Lily disse-me para dar, ser firme mas respeitoso? Open Subtitles أتذكر تلك الخطبة التي كان من المفروض أن أقولها حيث قالت لي ليلي أن أكون حازماً لكن باحترام
    Havia alguma pista nos ficheiros sobre para quem ele andaria a trabalhar? Open Subtitles هل أعطت الملفات أية إشارة للجهة التي كان يعمل لحسابها؟
    A maneira como ele sorriu para o quadro? Open Subtitles إنها تلك الطريقة التي كان يبتسم بها للوحة
    Por outro lado, temos que ter uma economia livre e aberta da forma que os conservadores gostavam. TED على الجانب الآخر، علينا أن نخلق اقتصادا يكون حرا ومفتوحا بالطريقة التي كان يفضلها المحافظون.
    E ele estava a falar sobre o pai, que ele mal conhecia, que tinha morrido, e depois sobre a mãe, que ele conhecia, que ainda estava viva. TED اولا كان يتحدث عن والده، والذي لم يعرف الكثير عنه الذي توفى، بعدها عن والدته، التي كان يعرفها
    O dela era melhor que o meu. Tive de o partir. Open Subtitles التي كان لديها كان افضل من عندي . لذا كان يجب علي ان ادمرها
    É uma grande quantia pela qual pessoas são capazes de matar. Open Subtitles وهذا هو الكثير من النقدية التي كان الناس يقتلون ل.
    É o lago onde o meu pai me levava a pescar. Open Subtitles إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها
    Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها
    É a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد