Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. | Open Subtitles | لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص |
Sei disto porque fiz dois anos de psiquiatria forense. | Open Subtitles | اعرف ذلك لأنني درست سنتين طب النفس الجنائي. |
No momento precisamos de um famoso na comunidade forense. | Open Subtitles | حالياً نحتاج لأحد نجوم الروك في المختبر الجنائي. |
Fizeste um estágio num atelier de arquitectura, obtiveste as plantas do CSI, entraste cá e baleaste muitas pessoas inocentes. | Open Subtitles | لشركة إنشائية وحصلت على مخططات مبنى تحقيق المعمل الجنائي وأقتحمت وقتلت الكثير من الأبرياء فما الإسم ؟ |
Felizmente, no código penal da Alemanha, está escrito que não é permitido colocar escutas em ninguém sem a autorização de um juiz. | TED | في القانون الجنائي في ألمانيا، كتب أنه غير مسموح التنصت على أحد دون إذن قاضٍ. |
A perícia enviou os itens retirados debaixo da casa. | Open Subtitles | الطب الجنائي أرسل الأغراض المُستخرجة من أسفل المنزل. |
Muito bem, então... a Análise forense encontrou algumas impressões digitais, verificou-as no "Live Scan" e obteve uma correspondência. | Open Subtitles | حسناً، رفع فريق البحث الجنائي بعض البصمات وتحققوا منهم في المسح الآني و حصلوا على هوية |
Nestas fotos tiradas pela equipa forense, na mão esquerda da terceira vítima, vês a marca no dedo? | Open Subtitles | بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟ |
Gil Grissom e Nick Stokes do laboratório forense. | Open Subtitles | هذا غيل غريسوم ونيك ستوك من المختبر الجنائي |
Temos de documentar isto para a Revista de Ciência forense. | Open Subtitles | أتعلم نحتاج لتوثيق هذا لسجل العلم الجنائي,صحيح؟ |
Não, a perícia forense não indicou violação. | Open Subtitles | لا، تقرير المعمل الجنائي لم تجد أي أثر للاغتصاب |
Chama a equipa forense. | Open Subtitles | لتأتي فرق البحث الجنائي الان اريد تمزيق هذا المكان |
Eles querem relatórios reais disso que vocês CSI's fazem. | Open Subtitles | يريدون حفظ حقيقي لما يفعله متخصصوا المعمل الجنائي |
- Ela. E näo se dedica ao direito penal há quatro anos. | Open Subtitles | ولم تمثّل أمام القضاء الجنائي لأربعة سنوات |
Saga Norén, Polícia de Malmo. Martin Rohde vive aqui? | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي هل هذا منزل (مارتن غول) ؟ |
Os técnicos forenses encontraram resíduo de pólvora na mão dele. | Open Subtitles | وجد المختبر الجنائي باروداً على يد جونثان |
Queres esperar os peritos antes de mexer no corpo? | Open Subtitles | إنتظر لفريق الطب الجنائي قبل أن تعبث بالجثه |
As coisas correm mal, perde a licença, é condenado por conspiração criminosa e vai parar em Sing Sing, onde vou fazer com que façam um comboio no seu cu. | Open Subtitles | فستخسـر تماما وستفقد رخصـة المحامـاة وستدان بتهمة التآمر الجنائي |
Há menos de uma hora, evolui a minha Técnica forense até à estratosfera | Open Subtitles | قبل أقل من ساعة رفعت لعبتي في الطب الجنائي في الستراتوسفير |
Não paga... comete um crime que pode ser punido com prisão. | Open Subtitles | عدم الدفع قبل موعد الاستحقاق سيؤدي الى تهمة الأهمال الجنائي وصلاحية ستصدر لأعتقالك |
A Homicídios encontrou duas cápsulas de 9mm, próximas ao corpo. | Open Subtitles | التحقيق الجنائي وجد أغلفة رصاص 5 ملم بجوار الجثة |
Vai a caminho para o laboratório criminal do FBI. | Open Subtitles | إنّها في طريقها إلى المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة |
Ser preso só faz com que ela namore o Polícia. | Open Subtitles | التعدي الجنائي عادة ما ينتهي الأمر معها بمواعدة الشرطي |
Não acredita em traçar o perfil do criminoso, certo? | Open Subtitles | أنت لا تثق كثيراً بالتشخيص الجنائي أليس كذلك؟ |
Aqueles que puderam sair foram autorizados pela CID, a Divisão de lnvestigação criminal dos serviços secretos do Exército. | Open Subtitles | أولئك الذين خرجوا قام اعضاء ال سي آي دي بفحصهم قسم التحقيق الجنائي للاستخبارات العسكرية |