ويكيبيديا

    "الحبّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amor
        
    • amar
        
    • Namorados
        
    • amado
        
    • apaixonado
        
    • Love
        
    • amores
        
    • Valentim
        
    • apaixonam
        
    O amor é a única coisa que pode salvar esta pobre criatura. Open Subtitles الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير
    Meu filho, há uma relação forte entre o amor e a náusea. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    Ele é como toda a gente, procura um pouco de amor. Open Subtitles هو كغيره من الناس ، يبحث عن القليل من الحبّ
    Acredita, porque o amor de Deus não é apenas propaganda. Open Subtitles حسنا، يعتقد، لأن الله الحبّ ليس فقط بعض الشعار.
    Dizem que o amor é como papa de trigo. Open Subtitles تَعْرفُ، هو قِيلَ ذلك الحبّ مثل قشطة الحنطةِ.
    Tudo misturado ao amor e apoio de nossas famílias. Open Subtitles خلط كلّ شيء إلى الحبّ وأنا أتّكئ عوائلنا.
    No primeiro ano, vamos fazer amor o tempo todo. Open Subtitles في السّنة الأولى كنّا نمارس الحبّ طوال الوقت
    Eu sou alguém que nunca saiu à procura do amor. Open Subtitles أنا شخص لم أخرج أبداً ولم أبحث عن الحبّ.
    O que ele sente, apenas roça o limiar do amor. Deixa-o chegar onde o amor é terrível. Open Subtitles ما يشعر به مجرّد خدوش على جلد الحبّ، دعيه يبلغ مرحلةً يكون الحبّ فيها فظيعاً
    Ela nunca olhará para homens como eu.. este amor é impossível. Open Subtitles إنها حتي لن تنظر إلى شخص مثلي هذا الحبّ مستحيل
    Não podias perguntar pelo segredo às ninfas do amor? Open Subtitles ألا يمكنكَ فقط سؤال حوريات الحبّ عن السرّ؟
    Alguma vez provaste as delícias do amor em correntes? Open Subtitles هل مارستى الحبّ قبلاً و أنتِ مُقيدة بالسلاسل؟
    Mas sempre me interroguei onde cabia o amor nessa equação. Open Subtitles لكنّي لا طالما تسألت هل الحبّ داخل بهذه المعادلة؟
    Não é um pecado se o fizeres por amor. Open Subtitles حسناً، ليس ذنباً إذا كنتَ تفعلها لأجل الحبّ.
    Tu fazes-me lembrar dela. E ela mostrou-me que o amor pode-te mudar. Open Subtitles إنّها تذكرني بكِ، ولقد عرّفتني مدى قدرة الحبّ على إحداث التغيير.
    O amor verdadeiro segue este anel onde quer que vá. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    Vi como a olhavas. Esse tipo de amor não morre. Open Subtitles رأيتُ نظراتكَ إليها تلكَ السجيّة من الحبّ لا تموت
    Se temos almas, elas são feitas do amor que partilhamos. Open Subtitles إنْ كانت لدينا أرواح فهي صنيعة الحبّ الذي نتشاطره
    Eu sei disso. Só pensei que seria amor, ou esperança, ou compaixão. Open Subtitles أعلم، لكنّي توقّعت أن تركّزي على الحبّ أو الأمل أو الشفقة.
    Amava-o de todas as maneiras que se pode amar alguém. Open Subtitles أحببته على كلّ مناحي الحبّ التي قد تُكال لشخص.
    O que vamos fazer mais no nosso dia dos não Namorados? Open Subtitles إذن ، ماذا يمكننا فعله أيضاً يوم عيد الحبّ ؟
    Só aceita casos onde alguém tenha perdido o seu amado. Open Subtitles لا تقبلين سوى القضايا المتعلّقة بأمور الحبّ القلب.
    Antes de morrer, a Annie contou-me que se tinha apaixonado novamente. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ ماتتْ، آني أخبرتْني هي تَقِعُ في الحبّ ثانيةً.
    Consegui que Barbara " Down With Love" Novak se apaixonasse. Open Subtitles حَصلتُ على باربرة يسقط الحبِّ نوفاك وأوقعتها في الحبّ
    Os amores que perdemos, os vícios a que cedemos, Open Subtitles .. الحبّ الذي فقدناه .. الإدمان الذي أصبحنا عليه
    O Nate e eu, vamos renovar os nossos votos de casamento no dia de S. Valentim e nós adorávamos que viesse. Open Subtitles نيت وأنا سأجدّد نذور زفافنا على يوم الحبّ ونحن حبّ متأكّد لك للإلتحاق بنا
    As aventuras são para os soldados, ou para as mulheres por quem os toureiros se apaixonam. Open Subtitles المغامرات للجنود أَو للنِساءِ مصارعو الثيران الواقِعْوا في الحبّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد