ويكيبيديا

    "الحجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tamanho
        
    • magnitude
        
    • escala
        
    • grandes
        
    • volume
        
    • dimensão
        
    • pequeno
        
    • maior
        
    • tão
        
    • porte
        
    • tamanhos
        
    • altura
        
    • grande
        
    • pequenas
        
    • dimensões
        
    Tornarem-se grandes era outra alternativa, mas o tamanho vem com um preço. TED النمو كبيراً كان إجابة أخرى، ولكن الحجم دائما ما يأتى بسعر.
    Eles começam como pequenos ninhos microscópicos de células que apenas podem crescer cerca de metade de um milímetro cúbico de tamanho; TED بل يبدأ كتجمعات من الخلايا الصغيرة الميكروسكوبية و التي لا يمكنها أن تزيد عن نصف ملليميتر مربع في الحجم.
    E nunca teria tomates ou poder para uma coisa desta magnitude. Open Subtitles إن الغوغاء ليس لديهم الشجاعة أو السلطة لشيء بهذا الحجم
    O método de manufatura que usamos para criar este material já existe em grande escala de volume. TED طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم.
    Contudo, é enorme, tanto em dimensão como em importância. TED لكنه، رغم هذا، ضخم على مستوى الحجم والأهمية.
    Um rival, ei? Bem, espero que sejam todos desse tamanho. Open Subtitles لدي منافس اذن اتمنى ان يكون الجميع بهذا الحجم
    A lua parece do mesmo tamanho quer sejas grande ou pequeno. Open Subtitles القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً
    - Não digo grande no tamanho, embora também o seja. Open Subtitles ليس من حيث الجحم. برغم أنها كبيرة الحجم أيضا.
    Mas tens de compreender que isso nos faz sentir deste tamanho. Open Subtitles لكنك لا تتفهمين تصرفك هذا جعلنا نشعر أننا بهذا الحجم
    É mais ou menos deste tamanho, com barbatanas compridas e afiadas. Open Subtitles إنه بهذا الحجم ، مع الشوك ، و زعانف خشنة
    Nunca vi um núcleo que escapasse intacto a um ataque desta magnitude. Open Subtitles لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى.
    Creio que uma façanha desta magnitude merece algo um pouco mais significativo. Open Subtitles أنا أرى أن عملاً بهذا الحجم يستحق شيئاً أكثر أهمية بقليل
    Algo desta magnitude levou anos a planear e nós só tivemos dias. Open Subtitles شيء في هذا الحجم يحتاج سنوات للتخطيط ونحن كانت بحوزتنا ايام
    Fizemos aquelas aberturas com uma escala tal que funcionavam como quadrados elevados, espaços exteriores por toda a altura do edifício. TED لقد جعلنا تلك الفَتحات بهذا الحجم لتكون بمثابة مساحات مرتفعة أو فضاءات خارجيّة على امتداد ارتفاع المبنى كلّه.
    Junto à face do Glaciar Ilulissat, há um helicóptero para dar escala. Open Subtitles ما يصل إلى ولادة وجه الوليسات الجليدي. المروحيّة الصغيرة تُظْهِر الحجم.
    Porque só coisas enormes e assustadoras cagam cócós tão grandes. Open Subtitles لأن الأشياء الضخَمة و المخَيفة .وحدها تتغوط بهذا الحجم
    Pode aumentar o volume em cem vezes ou até mais. TED يمكنها أن تزيد مائة أضعاف في الحجم أو أكثر.
    Foi a dimensão do cardume que derrotou os leões-marinhos, mas há peixes que conseguem contrariar este tipo de estratégia. Open Subtitles الحجم الكامل للسرب هو ما هزم أسود البحر، لكن ثمّة سمك يستطيع التغلّب على مثل هذه الأساليب.
    Admito que é pequeno, mas muito robusto e extremamente forte. Open Subtitles أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة
    Quanto maior, melhor! Toda a gente vai adorar o tamanho famíliar. Open Subtitles و الكبير هو الأفضل، الجميع يحب الحجم الذي هي عليه
    Caramba! Como é que uma coisa tão pequena se borra tanto? Open Subtitles كيف يتأتى لطفل صغير بهذا الحجم ان يخرج كل هذا؟
    Fomos quase atropelados por um grande camião e um cão de porte médio. Open Subtitles كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم
    de diferentes tamanhos, desde uns quilómetros de diâmetro até um diâmetro tão grandes como os EUA. TED وهي تتراوح في الحجم ما بين بضع كيلوميترات و ما يماثل الولايات المتحدة الامريكية في المساحه
    O jogador tem de perceber quais são os desejos, as necessidades de pequenas pessoas que vivem em cidades. TED يجب على اللاعب أن يدرك ما هي رغبات، واحتياجات الناس صغيري الحجم الذين يعيشون في المدن.
    Estamos a lidar com problemas sociais de enormes dimensões e as nossas organizações não conseguem atingir dimensão. TED نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد