É o baile de finalistas júnior. O verdadeiro é para o ano. | Open Subtitles | إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة |
Lisa, tenho de ir depressa para casa. Preciso que vigies o baile. | Open Subtitles | ليسا على العودة الى المنزل عليك ان تبقي عينيك على الحفل |
Vais convidar a Caitlin para o baile amanhã certo, certo? | Open Subtitles | هل ستسأل كاتلين ان تصحبها الى الحفل الراقص ,غدا؟ |
Quero dizer, as horas depois da festa e as horas depois dessas... | Open Subtitles | أقصد ، الساعات التي تعقب الحفل و الساعات التي تعقب ذلك |
Sobre o evento de beneficiência no fim de semana. | Open Subtitles | فقط بعض الأمور بشأن الحفل الخيري نهاية الأسبوع |
Acho um baile uma forma irracional de fazer conhecimentos. | Open Subtitles | أظن أن الحفل الراقص طريقة غير عقلانية للتعارف |
Nem devíamos ter ido ao estúpido do baile com uma tempestade destas. | Open Subtitles | كان يجب ألا نخرج إلى ذلك الحفل الغبيّ في عاصفةٍ كهذه |
A Crissy escolheu o tema Hollywood para o baile, porque é a presidente da comissão do baile. | Open Subtitles | تعلمون ان كريسي ستكون نجمة هوليود مع موضوعها هذه السنة بما أنها رئيسة لجنة الحفل |
Chamamos agora a dona da casa para abrir o baile, | Open Subtitles | سأُعطى الكلمه الآن لسيده هذا المكان لكى تفتتح الحفل |
Há pessoas que trabalham imenso para o baile de finalistas. | Open Subtitles | الكثير من الناس تعمل بجد من أجل الحفل الراقص |
Há anos que ela fala do baile de finalistas. | Open Subtitles | حسناً, هي تتحدث عن الحفل الراقص من سنوات |
Se não queres ir ao baile de finalistas, só tens de dizer. | Open Subtitles | أنظري, إذا كنتي لا تريدين الذهاب إلى الحفل الراقص, فقط أخبريني |
Na noite do baile você disse que queria algo real. | Open Subtitles | في ليلة الحفل الراقص قلتِ أنكِ أردتِ شيئاً حقيقي |
Outro grupo levou o teu amigo depois da festa. | Open Subtitles | جماعة اخرى قامت بأخذِ صديقك بعد إنتهاء الحفل. |
Este é um evento de trabalho, não um pessoal, está bem? | Open Subtitles | هذا الحفل من اجل العمل ليس حفلا شخصيا , حسنا؟ |
Diga-lhe que gostava que ela jantasse comigo no iate depois do espectáculo. | Open Subtitles | أخبريها أني أود تناول العشاء معها في يختي بعد الحفل الليلة |
Vá e faça cartões para convidar as pessoas ricas da cidade. Eu fixei o seu casamento para o dia 2 do próximo mês. | Open Subtitles | أطبع بطاقات الدعوة الحفل فى اليوم الثانى فى الشهر القادم |
Agora parece que não vou conseguir ir à gala. | Open Subtitles | والآن يبدو أنني لن استطع إدراك الحفل مطلقاً |
Estás a olhar para a tua medalha da reunião outra vez, querida? | Open Subtitles | هل تنظرين إلى ميداليتك التي حصلت عليها في الحفل يا عزيزتي? |
Paige, não podemos fazer isso. É amanhã à noite. | Open Subtitles | بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء. |
As festas são sempre lugares péssimos para levar amigas. Seja quem for. | Open Subtitles | الحفل مكان سيء لموعد غرامي، بغض النظر عمن هو معك |
Tudo por que posso ansiar é um convite ocasional para uma festa chique, e nem sequer posso comprar um vestido para lá ir. | Open Subtitles | كلّ ما يجب أن أتطلّع إليه هي الدعوة إلى الحفل الراقي ولا يمكنني حتّى تحمّل تكاليف فستان لأذهب به إلى الحفل |
Não podemos, ainda temos amigos lá na festa, não vamos abandoná-los. | Open Subtitles | لا نستطيع فلدينا اصدقاء هناك فى مكان الحفل هل سنتركهم |
Não nos esquecemos, mas, quando a anfitriã morre deixa de haver jantar. | Open Subtitles | لم ننس بالضبط، إنه فقط عندما تموت المضيفة، يتم إلغاء الحفل |
Depois iam-me prender deixaríamos que acreditassem um pouco mais até que toda a cerimónia se tornasse num caos. | Open Subtitles | وأنا سوف أهرع إليه.. وسوف نتظاهر قليلا ً لبعض من الوقت حتى يرتبك الحفل والحضور جميعهم |
Não vão me ouvir tocando isso no meu recital. | Open Subtitles | لن تسمعي أحداً يعزف ذلك في الحفل الموسيقي |
O concerto foi cancelado. Sabes como os violoncelistas são temperamentais. | Open Subtitles | لقد الغى الحفل الغنائى و انت تعرف مزاجى المتغير |