Mas tem uns truques novos... que são um insulto ao estilo antigo. | Open Subtitles | لكن لديهم بعض الحيل الجديدة التي تعد عاراً على النمط القديم. |
E efectua alguns truques. Eventualmente, pode vir até ao piano. | Open Subtitles | يؤدي بعض الحيل في مرحلة ما سياتي إلى البيانو |
Não, não, este cão velho aqui ainda tem alguns truques. | Open Subtitles | لا لا , الكلب العجوز مازال يُجيد بعض الحيل |
O nome das vossas redes "wireless" é tão único que eu fui capaz de localizá-lo usando dados disponíveis abertamente na Internet sem nenhum truque de pirataria informática. | TED | عنوان الشبكة اللاسلكية الخاصة بكم فريد جداً مكنني من تحديد ذلك بإستخدام البيانات المتاحة علناً على الإنترنت دون الحاجة لإختراقات، أو الحيل الذكية جداً. |
- Sabe mais algum truque? | Open Subtitles | هل حصلت على أي الحيل الطرف الآخر؟ في الواقع، نعم، أنا أعمل. |
Ou é só outro truque que faço para ti? | Open Subtitles | أم إنهــا مجرد حيلة أخرى من الحيل التــي أقوم بهـا من أجلك ؟ |
Se tivesses esquecido tudo isto, nenhum destes estratagemas teria sido necessário. | Open Subtitles | إذا كنت فقط تركتها وحدها لا شيء من هذه الحيل كان ضروريا |
Vamos precisar de ângulos abertos para alguns destes truques aéreos. | Open Subtitles | نحن سنحتاج الي زاوية تصوير عريضة لهذه الحيل الجوية |
Eu gostava de descobrir que truques que você tem na manga. | Open Subtitles | مم، أنا أحب أن تعلم ما الحيل قمت عن ساعدك. |
Ensaiei todas as noites no espelho, a imaginar o júri em roupas íntimas, todos os velhos truques. | Open Subtitles | التمرين كل ليلة أمام المرآة تخيل لجنة التحكيم وهم في ملابسهم الداخلية كل الحيل القديمة |
É uma impostura, como fazer truques com cartas ou evaporar um elefante. | Open Subtitles | أعني، أنهُ نوع من الحيل مثل حيلة البطاقات، أو إخفاء الفيل. |
Lembras-te dos truques de magia maus, que ele fazia? | Open Subtitles | هل تذكرين الحيل السحريه السيئه التي كان يستخدمها؟ |
Trabalhei em países com carência de fome, aprendi alguns truques. | Open Subtitles | لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل |
Jamais me rebaixaria com truques tão baratos. - Bob, acalma-te. | Open Subtitles | لن أقوم بالتقليل من نفسي بإستخدام هذه الحيل التافهة. |
Bem, tem um truque que funciona quando todo o resto falha. | Open Subtitles | حسناًً هناك حيلة واحِدة فقط حينما تفشل باقي الحيل |
Mas se isto é algum truque, mato-te. | Open Subtitles | ولكن لو كان هذا نوع من الحيل ساقوم بقتلكِ |
Existe algum truque que posso tentar? | Open Subtitles | حسنا، إذن، هل هناك بعض الحيل التي يمكنني استخدامها؟ |
Se eu fosse tu, imaginaria um truque que usasse a surpresa, em vez da velocidade. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لفكرت ببعض الحيل التي تعتمد على عنصر المفاجأة بدلاً عن عنصر السرعة. |
Los Pepes podiam parecer dirigir a cena, mas o Escobar ainda tinha um truque ou dois na manga. | Open Subtitles | قد يبدو لو أن لوس بيبس تدبر الأمور لكن لدى إسكوبار بعض الحيل |
É um truque. | Open Subtitles | إنها خدعة.. نوع من الحيل |
Por isso, como podem ver, o Sr. Tooms aprendeu a articular os seus sentimentos e a investir a sua energia emocional e a sua energia criativa em... estratagemas que pode construir em si próprio. | Open Subtitles | السيد " تومز " تعلم أن يعبر عن مشاعره ..و يستثمر طاقته العاطفية و طاقة إبداعه فى الحيل التى يمكن أن يعزز بها من نفسه |
Pois, até mesmo aos mais fortes, parece pregar partidas. | Open Subtitles | حتىبالنسبةللأقوياءمنا , فإنه يقوم ببعض الحيل |