Parece que contrabandeiam bebida. Temos 36 caixas como prova. | Open Subtitles | كانوا يهربون الخمر و لدينا 36 دليل إدانة |
Acho que é a mesma marca de bebida usada para me envenenar. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا هو نفس نوع الخمر الذى استخدم لتسميمى |
Dá-me qualquer coisa para beber. Não tenho tido nada senão água. | Open Subtitles | أعطني قليلا من الخمر لم يكن معي شيئا سوى الماء |
60 maços de cigarros, 15 garrafas de uísque... que treta é esta? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
Sei de um tipo que nos levará... por 80 dólares por dia e uma grade de cerveja. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي سوف ينزلنا من أجل ثمانين دولاراً في اليوم وعلبة من الخمر الأمريكي |
Esta bebida é como presentes dos amigos do pai. | Open Subtitles | هذا الخمر يعتبر فقط مثل الهدايا لأصدقاء أبي |
E acaba com o pescoço partido ao tentar encontrar conforto na bebida. | Open Subtitles | ثم تنتهي بكسر رقبتك محاولاً الحصول على بعض الراحة من الخمر |
Se te estás a referir à bebida, bem sabes que não bebo. | Open Subtitles | إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر |
Havia muita bebida e, e uma miúda no norte em Lutsen. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الخمر بعض الفتيات من شمال لوستين |
Claramente que não tenho sido o único a dar na bebida. | Open Subtitles | جليّ أنّي لستُ وحدي من كان يفرط في شرب الخمر |
Cigarros e bebida não faz mal, mas estas coisas fabricadas, são pesadas. | Open Subtitles | لا بأس بالسجائر و الخمر ولكن هذه البضائع المصنعة إنها ثقيلة |
Por favor, digam-me que já podemos beber o vinho. | Open Subtitles | ارجوكم قولوا لي اننا نستطيع شرب الخمر الآن |
Estavas a beber enquanto tomavas conta dos meus filhos? | Open Subtitles | هل كنتِ تشربي الخمر بينما تعتني بأطفالي ؟ |
Ar fresco, luz do sol, remédio para a gripe, e uísque. | Open Subtitles | الهواء النقي و أشعة الشمس و دواء البرد و الخمر |
Esse uísque não faz parte da tua dieta de líquidos. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هذا الخمر جزء من التنظيف بالعصائر |
Há anos que não bebo, mas agora bebia uma cerveja bem gelada. | Open Subtitles | لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة |
Você é do género que rouba garrafas de licor de aviões. | Open Subtitles | انت تبدو من النوع الذى يسرق زجاجات الخمر من الطائرات. |
Gosto de gelado de café, gosto de whisky, ocasionalmente, de um bom cigarro. | Open Subtitles | , أحب نكهة القهوة في المثلجات أحب الخمر أشرب السيجار في المناسبات أحب الاستجمام |
Evaporamo-nos para lá... pedimos um grande jarro de ponche de rum e vemos até onde nos leva. | Open Subtitles | حسناً، نذهب إلى هناك بالباخره و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا |
Cavalheiros, peço-vos. Sou Caleb, mercador de vinhos. Lembrais-vos? | Open Subtitles | ايها السادة رجاء انا كاليب كاليب تاجر الخمر اتذكرون ؟ |
E ele bate-me cada vez que fica bêbado. Estão feias? | Open Subtitles | ويضربنى كلما كان يشرب الخمر اليس هذا قبيح ؟ |
Adoro champanhe! Como é que sabias que eu já não tinha nada para beber? | Open Subtitles | احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟ |
Podemos pedir dois copos do tinto da casa,S'il vous por favor? | Open Subtitles | ايها الجرسون ممكن كاسين من العصير.. لا اقصد من الخمر |
Então, bebe umas cervejas para se refazer e apanha o autocarro para casa. | Open Subtitles | ثم قام صديقنا بشرب الخمر ليهدأ ويستقل الباص للذهاب للمنزل |
Mas preciso de um copo de vinho. Há chardonnay no frigorifico. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه |
Acho que bebi demasiado xerez enquanto estava a cozinhar. | Open Subtitles | إحسبْ أنني جربت الخمر كثيراًَ بينما كُنْتُ أَطْبخُ |
Ou seja, um dos rapazes tem uma garrafa de álcool na mão, tem 14 anos e é dia de escola. | TED | أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي. |