Se fores agora não serás capaz de entrar no Estado de Avatar! | Open Subtitles | إذا ذهبت الآن لن تتمكن من الدخول في حالة الأفاتار أبدا |
Quero entrar no circuito da NlRA. Já ouviste falar? | Open Subtitles | أنني أحاول الدخول في السباق الوطني هل تسمع عنه |
O X-302 ainda consegue fazê-lo sem ter de entrar no hiperespaço. | Open Subtitles | اكس-203 يمكن أن تنجز ذلك دون الدخول في الفضاء الفوقي |
Estamos prestes a entrar... numa queda a pique. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول في مرحلة السقوط التام |
Sou suficientemente inteligente para saber que entrar numa guerra com a filha da Eleanor nunca irá resultar numa vitória. | Open Subtitles | انا ذكي كفايه لأعرف ان الدخول في حرب مع ابنة اليانور , لن يأتي بنتيجه |
Consegui entrar na cabeça da Jessi, ler-lhe os pensamentos. | Open Subtitles | لقد استطعت الدخول في رأس جيسي وقراءة تفكيرها |
Compreendo, mas o país vai entrar em guerra por causa disto. | Open Subtitles | أنا أفهم ولكن هذه البلاد على وشك الدخول في حرب |
Não podemos entrar num concurso só com uma pessoa. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول في مسابقة بشخص واحد في الفرقة |
Então podemos assistir á Hilary a tentar entrar no basquete Pascoal? | Open Subtitles | اذن نحن يمكن أن نراقب هيلاري فاي وهي تحاول الدخول في سلة عيد فصحك؟ |
Só pode ser. Meteu uma cunha para entrar no programa e vocês passaram-lhe à frente. | Open Subtitles | إنه طيارنا الرابع, لقد حاول أن يتلاعب من أجل الدخول في البرنامج |
Se fores agora não serás capaz de entrar no Estado de Avatar! | Open Subtitles | إذا رحلت الآن ، فلن تتمكن من الدخول في وضع الآفاتار أبداً |
Sim, tivemos de fazer isso para entrar no programa. | Open Subtitles | أجل , كان علينا كتابة هذا من أجل الدخول في البرنامج |
Pois é a vontade de Deus que os que não queiram entrar no Reino do Senhor devam ser convencidos com a dor. | Open Subtitles | في نظرهم انها قيادة الله العليا بحيث أن اولئك غير الراغبين في الدخول في ملكوته وجب إقناعهم عنوة عن طريق الألم |
Vou entrar no teu jogo de póquer. | Open Subtitles | حسناً، أريد الدخول في لعبة البوكر الخاصّة بك. |
Vou entrar no teu jogo de póquer. | Open Subtitles | حسناً، أريد الدخول في لعبة البوكر الخاصّة بك. |
Decidiram entrar no mercado de medicamentos e prescrições. | Open Subtitles | قرروا الدخول في مجال تجارة المخدرات الطبية |
entrar numa luta de miúdas usa músculos que eu normalmente não trabalho no ginásio. | Open Subtitles | الدخول في مشاجرة فتيات تتعب العضلات أنا لا أعملها عادةً خارج النادي |
Só me restam 3 coisas na minha lista de desejos e tenho de entrar numa briga. | Open Subtitles | لدي فقط ثلاثة أشياء متبقية في قائمتي، احتاج الدخول في صراع الأيادي. |
Fiz uma oferta numa tentativa de levá-lo a entrar numa conversa. | Open Subtitles | قدمت عرضا في محاولة لجره على الدخول في محادثة |
Os folículos também podem perder a capacidade de entrar na anágena, a fase de crescimento. | TED | وقد تفقد بصيلات الشعر أيضاً القدرة على الدخول في مرحلة النمو، |
Sim, somos encorajados a perseguir doações e a entrar em competições. | Open Subtitles | نعم، إنهم يشجعوننا على أخذ المنح و الدخول في المسابقات |
Que estamos perto de entrar num bom tiroteio. | Open Subtitles | أفكِّر أننا على وشك الدخول في صُحبة للمشاركة في تبادلٍ لإطلاق نار لطيف للغاية. |
Não dá. Eles têm de ir para a água. | Open Subtitles | هذا لا ينفع , سيتوجب عليهم الدخول في الماء |