Se recuarem no tempo até ao dia 3 de fevereiro, parecia que a Hillary Clinton ia conseguir a nomeação democrata. | TED | اذا رجعتم الى ذلك الوقت في الثالث من فبراير، لقد بدى أن هيلاري كلينتون ستحصل على ترشيح الحزب الديموقراطي. |
Acreditas que elegeram o sacana daquele democrata falhado? | Open Subtitles | هل تُصدّق أنهم انتخبوا ذلك الديموقراطي المتشائم اللعين؟ |
Se uma pessoa não é republicana, tem de ser democrata. | Open Subtitles | إن لم تكن مع الحزب الجمهوري, فأنت مع الحزب الديموقراطي. |
A suposta democracia ocidental é corrupta porque só reflete A vontade do povo. | Open Subtitles | مايسمّى بالفسادُ الغربي الديموقراطي لأنهُ يعكس إرادة الشعب |
Foi interessante olhar para o público e tentar ver mulheres DEMOCRATAS que não estivessem de branco. | TED | كان الأمر مشوقا، لأنني كنت أرقب الحضور، محاولة لرؤية نساء الحزب الديموقراطي اللاتي لم تردين الزي الأبيض. |
Precisamos de redescobrir a arte perdida da discussão Democrática. | TED | نحن بحوجة لإعادة إكتشاف الفن المفقود للجدل الديموقراطي. |
A arte e a política ocupam um lugar ambíguo fora das paredes do museu, mas dentro do núcleo do museu misturam o seu ar com o ar democrático do Mall. | TED | الفن والسياسة تحتلان موقعا غامضا خارج جدران المتحف، ولكن داخل جوهر المتحف، تمزج جوه مع الجو الديموقراطي للمول. |
A Lei da Bacia Hidrográfica prova que, de novo, a agenda anticapitalismo está bem viva no partido democrata. | Open Subtitles | أن الأجندة المضادة للرأسمالية لا تزال حية وبخير في الحزب الديموقراطي. |
Vais receber $4 milhões iniciais da Comissão democrata. | Open Subtitles | ستحصل على أربعة ملايين كتمويل لبداية الحملة من اللجنة القومية للحزب الديموقراطي. |
Tu és democrata, eu nunca votei. | Open Subtitles | أنت مع الحزب الديموقراطي ، لم أنتخب من قبل |
Sabemos que o bombista planeou o ataque à volta da convenção nacional do Partido democrata. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم يخططون لتنفيذ هجماتهم في محيط المؤتمر الوطني الديموقراطي |
Daqui a apenas algumas horas, a Convenção Nacional democrata / i vai recomeçar. | Open Subtitles | ،خلال عدّة ساعات المؤتمر الوطني الديموقراطي سيعود لنصبه |
Talvez se lembrem de Fannie Lou Hamer, que se sentou no chão da Convenção Nacional democrata e contou que tinha sido espancada na cela da prisão quando registava pessoas para votar no Mississippi. | TED | أو ربما تذكرون فاني لوهامر التي جلست على أرضية المؤتمر الوطني الديموقراطي وتحدثت عن تعرضها للضرب في زنزانات السجن عندما قامت بتسجيل الناخبين في ميسيسيبي. |
- Me parece que este é o procedimento normal em uma democracia. | Open Subtitles | - يبدو لي... أن ذلك هو التصرف الطبيعي في النظام الديموقراطي |
Pode um muçulmano subscrever a democracia... e ser um bom muçulmano? | Open Subtitles | والأن، هل يمكن لأي مسلم أن يشترك في الحريات التي ذكرت في الدستور الديموقراطي وأن يكون مسلما بأتم معنى الكلمة في نفس الوقت |
Eles querem sair do "negócio" da democracia. | Open Subtitles | إنهم يريدوا ذلك خارج الشأن الديموقراطي |
Telefonemas para o Partido Republicano acerca do assalto aos DEMOCRATAS | Open Subtitles | ربط مكالمات إلى مقر الحزب الجمهوري بإقتحام مقر الحزب الديموقراطي |
"usado para obter informações sobre os DEMOCRATAS, | Open Subtitles | تم استخدامها لجمع معلومات عن الحزب الديموقراطي |
GC: Mas vimos a luta, ontem à noite, durante o discurso, vimos as mulheres DEMOCRATAS que foram vestidas de branco para honrar o movimento sufragista. | TED | جريتشين كارلسون: ولكنك رأيت شجارا ليلة أمس، حتى أثناء الخطاب لأنك رأيت تلك المرأة من الحزب الديموقراطي وقد أترتدت زيا أبيض اللون لدعم حركة حقوق المرأة. |
"nesse lamentável incidente na Sede Nacional Democrática." | Open Subtitles | في هذا الحادث المؤسف في اللجنة المركزية للحزب الديموقراطي |
Foi em 1968 durante a Convenção Democrática. Está resolvido, Lemon. | Open Subtitles | كان عام 1968 م أثناء المؤتمر الديموقراطي |
Essa violência que a todos indigna é mais útil que o sistema democrático que você diz defender. | Open Subtitles | ذو فائدة أكثر من ذلك النظام الديموقراطي الذي تدافع عنه |
ALDO MORO PRESIDENTE DO DC, 9 DE MAIO DE 1978 | Open Subtitles | (آلدو مورو) رئيس الحزب الديموقراطي المسيحي، 9 مايو 1978 |