ويكيبيديا

    "الذي تتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estás
        
    • que está
        
    • a falar
        
    • falar de quê
        
    • Que conversa
        
    • fala
        
    • que ela
        
    • estás para aí
        
    Não tenhas sempre tanta certeza de que sabes do que estás a falar. Open Subtitles لاتكن واثق من أنك تعرف الكلام الذي تتحدث عنه دائماً
    Isso é que é importante. Não sei do que estás a falar. Open Subtitles هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه -
    Jack, não sei do que estás a falar. Não consigo ouvir o mar. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط
    Não está a ouvir-me. Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    Temos um pequeno problema nessa área. De que estão a falar? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    - e depois fica com troféus delas. - Está a falar de quê? Open Subtitles ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Não jogo nada disto. - Mas Que conversa é essa? Open Subtitles أنا فقط لست جيدا كفاية ما الذي تتحدث عنه ؟
    Sei do que estás a falar. Sei como funciona a tua mente. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر
    - Não sei do que estás a falar. - Não, claro que não sabes. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم
    - Hoje recebemos uma fita. - Do que é que estás a falar? Open Subtitles ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Não me lembro bem. - De que é que estás a falar? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    Eu sinto muito. - Do que estás a falar? Open Subtitles ـ انا آسف ـ ما الذي تتحدث عنه؟
    Do que é que estás a falar, meu? Tu não és um dos nossos. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل انت لست واحدا منا
    Não uso fraldas. Do que estás a falar? Open Subtitles سمعت ذلك, أنا لا ألبس حفاضات أطفال الذي تتحدث عنه
    Mas não penso que ela saiba do que está a falar. Open Subtitles لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه
    Não sabe o que está falando. Open Subtitles أنت لا تعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه.
    - Avô, do que é que está a falar? Open Subtitles يا جدي, ما الذي تتحدث عنه؟ لا شيء
    Claro, mas estás a falar de uma teoria de conspiração. Open Subtitles بالتأكيد .. ولكن الذي تتحدث عنه هو قصه مؤامره
    Realmente gostaria de saber de que caralho estás a falar. Open Subtitles أتمنى فعلاً لو كنت أفهم ما الذي تتحدث عنه
    É por sua causa que a minha mãe está morta. Está a falar de quê? Open Subtitles أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟
    Que conversa é essa? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه حسناً , أخبريني ماذا أريد أن اكون عندما أكبر ؟
    Mas quem é o assassino de que tanto fala? Open Subtitles لكن مَن هو هذا القاتل الذي تتحدث عنه؟
    Tens de pensar, parceiro... Que merda estás para aí a dizer? Open Subtitles ماهذا الشيء اللعين الذي تتحدث عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد