Teria reduzido a busca para o pulha que pôs uma bala no Gerald. | Open Subtitles | لذلك الوغد الذي وضع الرصاصة في كتف جيرالد لقد جاء إلى فقط |
Ben, não foi o Kirk que pôs restrições ao tempo que passávamos juntos. | Open Subtitles | لك يكن كيرك هو الذي وضع حدوداُ للوقت الذي نمضيه معاً |
O homem que pôs a cabeça da minha irmã numa estaca? | Open Subtitles | الـرجل الذي وضع رأس أختــي على العمــود؟ |
E nenhum de vós sentiu nenhum rancor ou vingança por um homem que colocou toda a equipa em perigo? | Open Subtitles | ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر. |
Apanhei o palerma que colocou a bomba no camião. | Open Subtitles | أمسكتُ الشخص الذي وضع القنبلة على متن الشاحنة |
Apanhámos o homem que colocou a bomba na pasta. | Open Subtitles | لقد قبضنا على الرجل الذي وضع القنبلة في الحقيبة |
É o nome da pessoa que deu a ordem para matar a sua família e os homens que o fizeram. | Open Subtitles | انه اسم الشخص الذي وضع أمر التنفيذ لقتل عائلتك، والرجال الذين نفذوه. |
Ele é o tipo que pôs todos aqueles homenzinhos carecas em incubadoras porque pensou que eram bebés. | Open Subtitles | نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال |
Então, fui eu o idiota que pôs balas verdadeiras na arma? | Open Subtitles | هي هل أنا المغفل الذي وضع طلقات حقيقيه بالمسدس؟ |
Acho que encontrei o dispositivo que pôs o malware no portátil da Isabel. | Open Subtitles | ربما قد وجدنا الجهاز الذي وضع البرنامج الخبيث على كومبيوتر أيزابيل |
Foi o idiota que pôs este veneno em mim. Sim, ele era um deles. | Open Subtitles | نعم، إنه هذا الاحمق الذي وضع هذا السُم بي |
O homem que pôs este anúncio pagou em dinheiro. | Open Subtitles | الرجل الذي وضع هذا النقد المدفوع. |
Se apanho o cretino que pôs ali a minha fotografia, mato-o. | Open Subtitles | انا سأمسك هذا الوغد الذي وضع صورتي هكذا |
A agência acha que o espião que colocou o meu homem na morgue... fui eu. | Open Subtitles | المكتب يعتقد أن الجاسوس الذي وضع أحد رجالي على طاولتك هو أنا |
Canton Rahl, o homem que colocou o primeiro feitiço nos Obedientes, não foi sempre sedento de sangue. | Open Subtitles | رال الرجل الذي وضع أولا النوبة على الحرّاس ما كان متعطش للدماء دائما |
Estava a pensar que quando equilibrasse a brisa e puxasse o gatilho, no fim da minha expiração o homem que colocou a minha irmã num hospital já não existia. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنه طالما استنشقت نسيم نقيا وضغطت على الزناد من خلال زفرتي السابقة فالشخص الذي وضع أختي في المستشفى. |
Tu és a pessoa que colocou aquele artigo por baixo da minha porta semanas atrás, sobre o homem dos anos 50 que foi assassinado. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الذي وضع مقالات الصحفأسفلبابيمنذ عدة أسابيع، عن الرجل الذي قتل عام 1950 |
Que tal do gajo que colocou uma arma na tua cabeça no estacionamento? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي وضع المسدس في رأسك في ساحة الموقف. |
O que mais devemos esperar do cara que colocou um anúncio de procurado para um amigo na faculdade, certo? | Open Subtitles | من الرجل الذي وضع اعلان لرفيق مضاجعة في الجامع |
Foi Georges Cuvier que deu a solução baseada em anatomia comparada. | Open Subtitles | Georges Cuvier لكن هو الذي وضع الحـل اِستنادا إلى عِلم التشريح المقارِن |
Encontre o homem... que deu a arma a meu filho. | Open Subtitles | الذي وضع السلاح في يد ابني |