Não há imundície, nem pedintes, nem encantadores de serpentes desapareceu toda a gente. Isto diz-nos como o mundo capitalista governa. | TED | لا توجد قذارة، لا يوجد متسولون. جميع سحرة الثعابين إختفوا ذهب الجميع. هذا يريكم كيف يحكم العالم الرأسمالي |
CA: Começámos a falar há uns anos sobre o conceito de capitalista filantrópico. | TED | ك أ: بدأت تتكلم فى السنوات الأخيرة عن مصطلح إحسان الرأسمالي. |
O pequeno capitalista que anda por aí desde antes e depois do desaparecimento dos dinossauros? | TED | الرأسمالي الصغير الذي كان موجوداً قبل الديناصورات وبعدها؟ |
Capitalismo: bom; não-capitalismo: mau. | TED | النظام الرأسمالي: جيد، النظام غير الرأسمالي: غير جيد. |
Participei na luta armada para combater o capitalismo. | Open Subtitles | انظممت للحركة المسلحة من أجل محاربة نظام الرأسمالي |
Participei na luta armada para combater o capitalismo. | Open Subtitles | انظممت للحركة المسلحة من أجل محاربة نظام الرأسمالي |
E eu terei prova das descobertas para mostrar ao nosso investidor de risco, Klaus Meiner. | Open Subtitles | وسوف يكون دليلا على النتائج لنظهر المشروعنا الرأسمالي (كلاوس مايسنر) |
A diferenca entre os sistemas comunista e capitalista é, ao levarmos um pontapé no cu no sistema comunista termos de baterpalmas e no capitalista, podermos gritar. | Open Subtitles | الفرق بين النظام الشيوعي والنظام الرأسمالي هو حينما تهان تحت سلطة النظام الشيوعي |
Você é uma voz original, e no sistema capitalista que tenta encontrar algum valor sob o que trabalhamos, vale o seu peso em ouro. | Open Subtitles | ندرة قيمة الرأسمالي تحت النظام الذي نكدح فيه وزنك في الذهب |
"Vergonhosamente, a imprensa capitalista censura a perda que o poderoso... " | Open Subtitles | أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة |
"a dura batalha pela sobrevivência no sistema capitalista. | Open Subtitles | لمعركة البقاء القاسية تحت النظام الرأسمالي أليس ذلك رائعا؟ |
Tinha nascido durante a Guerra de Vietname e considerava o casamento como parte do sistema capitalista que tinha produzido o genocídio no Vietname. | Open Subtitles | ترون , انا نشأت اثناء فترة الحرب الفيتنامية ورأيت الزواج متناسب مع نفس النظام الرأسمالي والذي انتج الابادة الجماعية في فيتنام |
Come outro cheeseburger, animal capitalista! | Open Subtitles | تناول تشيز برجر آخر ايها الحيوان الرأسمالي |
Para mim, a questão mais frequente é: Porque é que ainda adotamos esta ideia do homem que venceu pelo seu próprio esforço na qual o capitalismo assentou desde o início? | TED | بالنسبة لي، السؤال المطروح هو لماذا مازلنا نتبنى تلك الفكرة حول الإنسان الذي يبني نفسه بنفسه والتي اعتمد عليها الفكر الرأسمالي منذ البداية |
Os nossos esforços para criticar o sistema capitalista, no entanto, têm mantido um foco em países como a China que, na verdade, são um capitalismo de mercado não ostensivo. | TED | مع ذلك انتقادنا للنظام الرأسمالي يميل إلى التركيز على البلدان مثل الصين والتي ترتكز بشكل واضح على الأسواق القائمة على الرأسمالية. |
Neste vídeo, Ramon diz estar a proteger o homem comum das devastações do capitalismo. | Open Subtitles | "في هذا الفيديو، (رامون) يقول أنه يحمي المواطن العادي من التدمير الرأسمالي" |
É o capitalismo no seu melhor. | Open Subtitles | -خيرات النظام الرأسمالي |
Ethan Seki, um investidor de risco... um génio. | Open Subtitles | إيثان سيكي) الرأسمالي) عبقري هو ما تبحثون عنها |