ويكيبيديا

    "الربيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Primavera
        
    • Spring
        
    • da Páscoa
        
    • as
        
    • académica
        
    • primaveril
        
    • fonte
        
    • Springs
        
    Mas acabou sendo, realmente, uma das notícias esquecidas da Primavera Árabe. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    Pensem na Primavera Árabe, na ascensão do Tea Party. TED فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي.
    Mais importante ainda, perceberam que, se as queimassem na Primavera e no outono podiam impedir os incêndios de verão, impossíveis de controlar. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    O mel de Provincetown tem desde 116 plantas na Primavera até mais de 200 plantas no Verão. TED يتنوع عسل بروفينستاون من 116 نبتة في الربيع إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف.
    Aguardem, esta Primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. TED ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها
    Esta inclui a chamada Primavera Árabe, que ocorreu principalmente no continente. TED وتشمل بما يسمى الربيع العربي، التي حدثت في معظم القارة.
    Peachy manteve-se, assim, ocupado até à chegada da Primavera. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    E esta é uma Primavera de um jardim inglês. Open Subtitles و زهرة الربيع هذهِ أحضرتها من الحديقة الإنكليزية
    Pensava que os totós do anuário só saíssem da hibernação na Primavera. Open Subtitles لم أظنّ أن مُعقّدي كتاب السنة خرجوا من السبات حتى الربيع
    Eu adora Paris na Primavera. Eu adora Paris no Outono.l Open Subtitles أحب باريس في موسم الربيع أحب باريس في الخريف
    Os Invernos deviam ser frios, para que apreciássemos melhor a Primavera. Open Subtitles فصول الشتاء يجب أن تكون باردة كي تُقدر فضل الربيع
    No final da Primavera, as árvores e coníferas estão em abundância e formou um teto espesso que absorve toda a luz solar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    Quem vai para fora nas férias de Primavera, vá para a esquerda. Open Subtitles لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة
    Um colega meu, Fox Mulder, fez-lhes perguntas a Primavera passada. Open Subtitles زميل لي، فوكس مولدر، إستجوبك الربيع الماضي. تعال، كورت.
    Mas durante meses da Primavera vêm todas as noites à superfície. Open Subtitles لكنهم , ولبضعة أشهر خلال الربيع يصعدون للسطح كل ليلة
    Ou talvez seja apenas sazonal como a Primavera em Maio. Open Subtitles أو ربما تكون فقط موسمية مثل الربيع و مايو
    Proponho adiar o Festival da Primavera para o verão. Open Subtitles أنا أقترح أن نؤجل احتفال الربيع إلى الصيف
    - Mas tenho menos expectativas. - Pensei termos acabado isto na Primavera. Open Subtitles لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى
    E nesta Primavera, disse que viria um outro amigo com ele. Open Subtitles لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا
    Daí o título "Silent Spring" [Primavera Silenciosa]. TED واصبح الربيع صامتاً .. وهذا هو عنوان الكتاب خاصتها
    Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع.
    Deixa-o ir com aquelas gorilas gordas para a estúpida semana académica. Open Subtitles دعيه مع نادي الغوريلأ يذهبون الى حفلتهم لـ فصل الربيع الغبيه
    Vem aí uma sinfonia primaveril chiadora. Open Subtitles إحدى سيمفونيات زقزقة الربيع قادمة في الطريق
    Em troca duma fonte dentro da cidade, prometida pelo deus-rio, o rei revelou a Asopo para onde Zeus tinha levado a rapariga. TED ومقابل أن يجلب الإله الربيع إلى المدينة، أخبر سيزفس الإله أسوبس عن الطريق التي سلكها زيوس والفتاة.
    Lembras-te de quando os pais vieram mais cedo de Palm Springs? Open Subtitles هل تتذكر الليلة التى رجع فيها أبى و أمى مبكرا من حفلة عيد الربيع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد