De nada Katie, mas tu mereceste-o. Estás a trabalhar bem. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة , كاتي, لقد كنتي تستحقينة فأنتتبلينبلائأًحسنا. |
- Obrigada por nos levar ao cinema. - De nada, Dana. | Open Subtitles | شكرا على اخذنا الى الفيلم على الرحب والسعة , دونا |
E se bem me lembro parte desse trabalho é salvar a tua vida, que, Claro, não posso contar-lhe, então...de nada. | Open Subtitles | فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة |
-De nada. | Open Subtitles | أنا ذاهب الآن، شكراً لكم جميعاً أيها السادة. على الرحب. |
Matt Walker: Não tens de quê. DB: Sim, Obrigado, Obrigado. | TED | ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا. |
De nada. Peço desculpa se fui indelicada. | Open Subtitles | ،على الرحب والسعة وأعتذر إن كنت وقحة قبل قليل |
- Você é maneiro. - De nada, Srta. Vivian. | Open Subtitles | انت لطيف علي الرحب و السعه انسه فيفيان |
De nada. Espero podermos repeti-lo. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أتمنى لو نعمل معاً ثانيةً |
De nada, Sam. Avisa-me se precisares de alguma coisa, ok? | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
- Enfim... Obrigado, Krusty. - De nada. | Open Subtitles | على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة |
De nada. Disse que seus quadros desapareceram | Open Subtitles | على الرحب والسعة ، تَقُولينُ صورَكَ مفقودة. |
- De nada. - Câmaras ocultas ligadas. Pronto? | Open Subtitles | على الرحب الكاميرات الخفية جاهزة، استعدى؟ |
De nada! Minha linda irmazinha. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة يا اختي السوداء الجميلة |
- Se nao sobrevivermos a isto, Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
Ao que se responde com gensebka, que quer dizer "de nada". | Open Subtitles | وبعد ذلك تقولين، جينزوبكا هذا يعني - على الرحب والسعة |
- De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء |
Passei no Broadway Bob's. De nada. | Open Subtitles | خذ , لقد توقفت في برادواي بوب ,علي الرحب والسعه |
Sim, precisaste, e de nada. | Open Subtitles | نعم .. كنت تحتاجني .. و على الرحب و السعه |
- Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
bem-vindo ao Disco Fantasia. | Open Subtitles | انا اقصد انك على الرحب و السعه فى هذا الديسكو الرائع , هه ؟ |
E Claro que nem é preciso dizer que estás à vontade para ires lá a casa brincar com a minha neta. | Open Subtitles | و بالطبع بدون أن أقول ذلك أنت على الرحب و السعة لكي تاتي و تلعبي مع حفيدتي بأي وقت |
- Ora essa. Seguinte? Como posso ajudar? | Open Subtitles | على الرحب والسعة، من بعده، كيف لي أن أساعدك؟ |
Muito Obrigado por aquilo, Walter. Vigário. É muito bem-vinda, Grace. | Open Subtitles | شكرا لهذا, والتر, ايها المحترم, سيدى على الرحب و السعة جريس |
- Obrigada por teres vindo, tio Eddie. Não tens de quê. | Open Subtitles | ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة |
Sempre às ordens. Senhoras e senhores, por favor aos vossos lugares. Detesto interromper-te quando estás a fazer contas, mas veio uma encomenda para ti. | Open Subtitles | على الرحب أكره إزعاجك، وأنت تراجع هذه الأوراق |
Obrigada, meu bom senhor. - O prazer foi meu, minha senhora. | Open Subtitles | شكرا لك أيها السيد الطفل على الرحب و السعة سيدتي |
Se quiseres podes passar esta. | Open Subtitles | أنت على الرحب في حال لو أردت عدم المشاركة هذه المهمه, |