ويكيبيديا

    "الروابط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligações
        
    • laços
        
    • ligação
        
    • relações
        
    • elos
        
    • conexões
        
    • links
        
    • associações
        
    • URL
        
    • vínculos
        
    Aumentamos o calor, e começamos a fazer ou a quebrar as ligações químicas no açúcar, formando um caramelo acastanhado. TED تشعل الحرارة، وتبدأ بإنتاج أو تحطيم الروابط الكيميائية في السكر، مشكلاً سائل كراميل يميل للبُني، صحيح ؟
    Então, o que acontece quando uma dessas ligações é fraca? TED ماذا يحدث إذن عندما تشعر إحدى هذه الروابط بالضعف؟
    O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. Open Subtitles لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية
    Para muitos, pertencer é a forma mais essencial do "significado", esses laços com a família e os amigos. TED للعديد من الناس، الأنتماء هو المصدر الرئيس لحياةٍ ذاتُ مغزىً، هذه الروابط مع عائلاتهم و أصدقائهم.
    Como artista, a ligação é muito importante para mim. TED كفنانة، الروابط ذات أهمية كبيرة بالنسبة لي.
    E mais importante, quando estiverem no local do memorial, podem ver essas relações. TED والأهم من ذل،,عندما تكونون قريبين من المبنى، وترى تلك الروابط.
    Cada um desses elos tem que contribuir para que a missão tenha êxito. TED يجب على كل رابط من هذه الروابط أن تتماسك لتنجح المهمة.
    Afinal, se ideias sobre esqueletos invertebrados nos fornecem compreensão acerca dos sistemas reprodutivos dos mamíferos, pode haver montes de outras conexões loucas e produtivas escondidas, à espera de serem encontradas. TED بعد كل ذلك,اذا كانت الأفكار حول الهياكل اللافقرية يُمكن أن تعطينا رؤى حول الثديات المُنجبة, لرُبما كان هناك الكثير من الروابط المُثمرة رابضة هناك تنتظر من يكتشفها.
    Cada uma das ligações que estão a ver aqui é na verdade uma conexão específica feita entre qualquer coisa que alguém disse e um pedaço de conteúdo. TED كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى.
    Em terceiro lugar, temos de poder criar e quebrar ligações químicas. Isto é importante porque a vida transforma recursos do meio ambiente em blocos de construção para se poder manter. TED ثالثاً، يجب أن نكون قادرين على صنع وتحطيم الروابط الكيميائية. وهذا مهم لأن الحياة تقوم بتحويل الموارد من البيئة إلى وحدات بنائية لتتمكن من الحفاظ على نفسها.
    Os neurónios comunicam uns com os outros enviando pequenos impulsos ou picos de energia através de ligações entre si. TED والخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض من خلال إرسال نبضات صغيرة أو تموجات كهربائية من خلال الروابط لبعضها البعض.
    Neste pequeno exemplo podem ver algumas instituições financeiras com algumas das muitas ligações realçadas. TED في هذا المثال البسيط، يمكنك أن ترى قليل من المؤسسات المالية مع بعض الروابط الكثيرة البارزة.
    Estas ligações entre átomos são feitas de eletrões. TED الآن، هذه الروابط التي بين الذرات، مصنوعة من إلكترونات.
    O braço de um robô é uma estrutura bem definida de ligações rígidas e motores, a que chamamos atuadores, que movem as ligações entre articulações. TED إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل.
    Eu estou nela, muitos de vocês estão nela, quer saibam ou não. Podemos ver as ligações. TED أنا متواجد فيها ، كثير منكم ايضاً سواء كنتم تعلمون ام لا ، و يمكنكم ان ترون الروابط
    Por isso, jogar em conjunto cria laços, confiança e cooperação. TED ولذا، فاللعب سوياً يبني في الواقع الروابط والثقة والتعاون.
    Vês, todos esses laços no teu namoro com o Keith. Open Subtitles انت ترين , كل تلك الروابط فى مواعدتك كيث
    Elas emitem um raio de energia direccional que interrompe a ligação dos nanites. Open Subtitles إنها تطلق شعاع طاقة موجه ينهى الروابط بين النانيت
    No problema original, as regras parecem mais arbitrárias e, quando são assim abstratas, as relações lógicas tornam-se mais difíceis de ver. TED في المشكلة الأصلية، تبدو القواعد أكثر تعسفًا، وعندما تكون هذه القواعد نظرية بهذا الشكل، تصبح رؤية الروابط المنطقية أصعب.
    Concretamente, se a maior parte desses elos forem frágeis e quebradiços, o facto de o nosso elo não ser fiável não é lá muito importante. TED عملياً، إذا كانت معظم الروابط هشة ومعرضة للكسر، تعد حقيقة أن وصلتك ليست موثوقة أمرا ليس مهما.
    Uma vez reduzida uma imagem à sua forma mais simples, novas conexões tornam-se possíveis, TED حسنًا، حينما نقلص صورة ما إلى شكل أبسط، فإن كل أنواع الروابط الجديدة تصبح ممكنة.
    Agora, há centenas de links que podemos escolher. TED حالياً يوجد المئات من الروابط لتختار منها
    Há muita gente que adere a associações profissionais só para beber copos e distribuir cartões-de-visita. Open Subtitles الكثير من الناس ينضمّون إلى الروابط المهنيّة ويستغلّونها كعذر لأجل الشرب فقط وتوزيع بطاقات عملهم.
    São criados URL enganosos para confundir as pessoas. Open Subtitles الروابط التضليلية توضع لتشويش رأي الناس
    A análise do DNA está ajudando a identificar os vínculos familiares das múmias reais e a nos dar pistas sobre como eles viveram... e morreram. Open Subtitles تحليل البصمة الوراثية كشف عن الروابط العائلية بين المومياوات الملكية واعطانا لمحة عن كيف عاش هؤلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد