| Os cubículos são escuros e sujos, identificados com um número pintado na parede e divididos com contraplacado e cortinas. | TED | كل الحجر مظلمة و حقيرة، ومُعرّفة برقم مصبوغ على الجدار، و مقسمة بواسطة الخشب الرقائقي و الستائر. |
| Fui eu que a fiz das cortinas que estavam no meu quarto. | Open Subtitles | لقد حكتها من الستائر التي كانت معلقة لدي في حجرة النوم. |
| É o das cortinas claras e o anjo em ouro. | Open Subtitles | المحراب بالأخضر المصفّرِ المريحِ الستائر نفسِ انجي مطلي بالذهب. |
| "Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
| Vamos fechar as persianas para lhe dar alguma privacidade. | Open Subtitles | سنقوم بغلق الستائر من أجل إعطائك بعض الخصوصية |
| Estão juntos no quarto dela, com as cortinas fechadas. | Open Subtitles | كانا معا في الغرفة و كانت الستائر منسدلة |
| As cortinas estavam corridas, senhor, e a luz eléctrica estava ligada. | Open Subtitles | كانت الستائر مسدلة يا سيدي و كان المصباح الكهربائي مضاء |
| Provavelmente apercebeu-se que as cortinas são difíceis de abrir. | Open Subtitles | ربما أمكنك أن ترى تلك الستائر صعبة الفتح. |
| porque é que não pões cortinas na janela do teu quarto? | Open Subtitles | لما لا تضعين بعض الستائر على نافذة غرفة نومكِ ؟ |
| Vi luz quando fechei as cortinas. - Tem razão. | Open Subtitles | شاهدت ضوءا ، عندما كنت أهم يإغلاق الستائر |
| Sem toda aquela baboseira sobre o meu xampu, meus lindos peitos e meu excelente gosto para cortinas. | Open Subtitles | بدون كلّ ذلك الهراء عن غسول شعري و نهداي الجميلان و ذوقي الرفيع في الستائر |
| As loiças, as mobilias... as cortinas e as carpetes desapareceram todas. | Open Subtitles | الآواني الفخارية، و الآثاث و الستائر و السجاد كل شيء |
| O Virgil disse que devias escolher tu as cortinas. | Open Subtitles | فيرجل قال أنك من الصواب أن تختاري الستائر |
| Não quis tocar nas cortinas com as mãos sujas. | Open Subtitles | لا أريد أن ألمس الستائر ويداي ممتلئه بالأوساخ. |
| Cinco minutos depois das cortinas terem subido, percebi porquê. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق من إزدال الستائر عرف السبب |
| Bem, as cortinas são diferentes mas tudo o resto parece o mesmo. | Open Subtitles | حسنا, الستائر مختلفه و لكن كل شيء اخر كما هو تماما |
| Tem de trancar as janelas e fechar as cortinas. | Open Subtitles | يجب أن تقفلي جميع النوافذ، وتغلقي كافة الستائر. |
| Quando dei por mim, estava a costurar camarões em cortinados. | Open Subtitles | والأمر التالي وما تعرفينه هو زراعتي للقريدس في الستائر |
| Não podes comer as persianas, acabei de comprá-las. | Open Subtitles | لا تأكل الستائر الفينيسية. قد ركبتهم للتو |
| O banco devia de nos agradecer, os estores não ficavam nada bem. | Open Subtitles | الستائر كانت متسخة يجب أن يكون البنك نظيفا عند السرقة |
| - Vai à janela e abre a persiana. | Open Subtitles | -إذهبي إلى النافذة وافتحي الستائر الآن -ماذا؟ |
| Estamos atrasados e eu gostava de subir o pano antes da meia-noite. | Open Subtitles | تأخرنا ساعة على استراحة العشاء وأود رفع الستائر قبل منتصف الليل |
| Por entre os tecidos rebuscados ela distinguia animais, crianças e figuras fantasiadas. | TED | ومن خلال الستائر الغنية بالتفاصيل، استطاعت تخيّل حيوانات وأطفال وشخصيات بأزياء. |
| Talvez não corra o cortinado para lhe mostrar slides. Está bem! | Open Subtitles | قد لا أغلق الستائر لأريها صوري إذا فهمت ما أعني |
| Preciso é de alguém que saiba quando fechar o raio da cortina. | Open Subtitles | ما أحتاج إليه هو شخص يعلم متى عليه غلق الستائر اللعينة |