Olha, eu não quero assustar esta senhora branca... com dois negões batendo em sua porta as 7:30 da manhã | Open Subtitles | أنا لا اريد ان تنزعج هذه السيده بمرور اثنين من الزنوج عليها في الساعه 7: 30 صباحا |
A velha senhora podia tê-lo salvo, mas a sua avareza fê-la mentir. | Open Subtitles | السيده كبيرة السن كان يمكن أن تنقذه لكن جشعها جعل تكذب. |
- Está bem. Brian, esta senhora solitária vai dar-te bolo, está bem? | Open Subtitles | براين, هذه السيده الوحيده الرائعه ستحضر لك بعض الكيك , حسنا؟ |
Vejam Dolly Dumpling, a mulher gorda. Pesa 380 quilos. | Open Subtitles | انظروا الى دولى السيده الثمينه تزن 840 بوند |
Antes de começarmos o banquete, vamos dar uma salva de palmas à Professora Sprout, Madame Pomfrey cujo Suco de Mandrágora foi administrado com tanto sucesso a todos que tinham sido petrificados. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الإحتفال فلنصفق بحرارة للأستاذة سبراوت السيده بومفري فقد شفى عصير نبات الماندريك اللقاح |
Não preciso que volteis a visitar os aposentos de Lady Lola. | Open Subtitles | لن أكون بحاجتك لمزيد من الزيارات الى جناح السيده لولا. |
- Ainda é menina, mas pode-me chamar de Fran. | Open Subtitles | امازال مكتوب السيده إيفانز؟ يمكنك أن تدعونى فران |
Todos devemos respeito aqui por que é que Miss Morningside o sugeriu? | Open Subtitles | حسناً , مع كل احترمي لماذا اختارتك السيده مورنينجسيد؟ |
senhora grávida com torção do ovário, o B.O. está pronto. | Open Subtitles | السيده الحامل مع الالتواء المبيضي في غرفة العمليات جاهزه |
Temos de ser essa senhora maluca e tirar o colar do Joel. | Open Subtitles | علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول |
Dei comida ao pequinês daquela senhora, e ela nem gorjeta me deu. | Open Subtitles | كرهت البكينى الذى ترتديه هذه السيده ولم تعطينى اى معلومه سريه |
ULTIMO AVISO A senhora deve $22 de aluguer. | Open Subtitles | تنبيه نهائى السيده العزيزه أنت مدينه لنا بإيجار قيمته 22 دولار |
A senhora disse-me outro dia que, em hipótese alguma, eu deveria ir à cave. | Open Subtitles | السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال |
Está metida num sarilho, senhora. Gostaria de falar consigo. | Open Subtitles | أنت في مأزق أيتها السيده, أريد أن أكلمك |
Frances. Em honra da primeira mulher que foi do governo. | Open Subtitles | فرانسيس , على اسم السيده التى فى الكابينه الاولى |
O meu cliente está a ser julgado aqui por homicídio, devido em parte a poderes que esta mulher afirma ter. | Open Subtitles | سيدى القاضى عميلى يجلس فى هذه القاعه فى محاكمه على حياته بسبب قوى تدعى هذه السيده أنها تمتلكها |
A ideia é deixá-la fugir para nos conduzir á Madame M. | Open Subtitles | النقطه هى تركها تهرب فتأخذنا الى السيده ، إم |
Peça desculpas a Lady Catherine, Fitzwilliam. | Open Subtitles | اوصل اعتذاراتي الى السيده كاثرين، فيتزويليام. |
É uma honra e um prazer estar convosco hoje à noite em homenagem à esta menina aqui. | Open Subtitles | أنه من الشرف والسرور أن اكون معكم الليله في الاحتفال بـ تلك السيده الصغيره هنا |
Então, estás a alegar que a Miss Summers é na verdade uma mulher | Open Subtitles | اذا , انت تزعمين على ذلك السيده سامرز حقيقة انها إمرأه |
Ela só tinha 31 anos quando se tornou a primeira dama. | Open Subtitles | كانت في 31 من عمرها فقط حين اصبحت السيده الاولى |
Nós seguimos as notícias. Incluindo a Mna. Dray. | Open Subtitles | نحن نتابع ما يكتب بالصحف بما فينا السيده دريسن |
Mrs. E. GREY 136 27th STREET, SEATTLE, WASH. | Open Subtitles | السيده أى جراى 136 شارع سابع وعشرون، سياتل، غَسل |
- Estes são Sr. e Sra. Dunn, pais do Aspirante Dunn. | Open Subtitles | هؤلاء هم السيد و السيده دان والدى العريف البحرى دان |
A Senhorita quer o meu casaco para não se constipar? | Open Subtitles | هل تريد السيده سترتي ؟ حتى لا تصاب بالبر.. |
A moça irá para Atlantis comigo. | Open Subtitles | لا لا لا لا. السيده ستسافر معى الى الجزيره أطلنطس |
OhIsson divide com a Srta. Debenham. | Open Subtitles | تتقاسم مقصوره 7 و 8 مع السيده الإنجليزيه الآنسه دبنهام |