ويكيبيديا

    "الشاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rapaz
        
    • gajo
        
    • miúdo
        
    • cara
        
    • rapazinho
        
    • ele
        
    • menino
        
    • jovens
        
    • garoto
        
    • jovem
        
    • da
        
    • do
        
    • homenzinho
        
    • o tipo
        
    • homem
        
    É evidente que o rapaz de azul assimilou a mão falsa. TED من الواضح أن الشاب بالأزرق قد تعرف على اليد الزائفة.
    Não tenha pressa. É o rapaz que vinha no navio? Open Subtitles لا تكن مستعجلا أنت الشاب الذي كان على القارب؟
    Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. Open Subtitles إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم
    Estás com aquele gajo que obviamente te adora, não é? Open Subtitles انتِ مع الشاب الذي يبدوا مثلك تمامآ صحيح ؟
    Mas o gajo que queres anda no sub mundo. Open Subtitles لكن الشاب الذي تريده قد اختفى عن الأنظار.
    Queria saber se conheces um miúdo drogado, o que eles apanharam. Open Subtitles أردت أن أعلم إذا كنت تعرف الشاب الذي لديهم هناك؟
    E tinha um rapaz de quem estava praticamente noiva. Open Subtitles ولديها هذا الشاب الذي هي مخطوبة به تقريباً
    Agora já sabes como eu me sinto, rapaz furtivo. Open Subtitles الآن تعرف شعور الشاب الذى يتعامل فى خلسة
    Mamã, eu conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    O único acto que falta ver és tu a despedir aquele rapaz. Open Subtitles فالشيء الوحيد المتبقي لدينا هو رؤيتك و أنت تطرد ذلك الشاب
    Lee, quando acabares com o rapaz, abate também a cabra. Open Subtitles لي عندما تنتهي من الشاب أطلق عليها النار أيضاً
    Já pensaste em comprar um ar condicionado daquele rapaz insistente ontem? Open Subtitles هل فكرت بشراء مكيف هواء؟ من ذلك الشاب اللحوح أمس؟
    Não sou o gajo certo para ti, Brooke Davis. Open Subtitles انا لست الشاب المناسب لكِ, يا بروك دايفز
    Sei que o gajo que procuras ele tem uma lágrima tatuada aqui. Open Subtitles أنا اعلم بأمر الشاب الذي تبحثون عنه لديه وشم دمعة هاهنا
    Pareces ser um gajo porreiro, mas eu não curto de bons meninos. Open Subtitles أظن أنك شاب طيب لكن لا ينفع معي أمر الشاب الطيب
    O miúdo diz que a rapariga veio desta direção, a pé. Open Subtitles الشاب قال ان الفتاه أتيت من هذا الأتجاه على قدميها
    - Se não entrar nessa sala agora, aquele miúdo irá morrer. Open Subtitles ـ إذا لم أدخل لتلك الغرفة الآن سيموت ذلك الشاب
    Já cá estamos todos. Olha-me para a cara deste. Open Subtitles نحن جميعاً هنا الآن، انظر لوجه هذا الشاب
    Até custa imaginar que é o mesmo rapazinho que sujou o meu portátil com manteiga de amendoim. Open Subtitles من الصعب تخيل إنه نفس الشاب الصغير الذي لطخ لتوه اللاب توب بزبدة الفول السوداني
    Eu era louca por ele. Sabes o que ele me fez? Open Subtitles كنت مجنونة تماماً بذلك الشاب أتعرفون ماذا فعل بيّ ؟
    Eu penso com frequência na minha conversa com aquele menino, e acredito que devia ter terminado de modo diferente. TED وأذكر غالبًا حديثي مع ذلك الشاب اليانع، وأعتقد بأنه توجب علي إنهاء المحادثة بطريقة مختلفة قليلًا.
    Porque os dois jovens que assassinou no Natal eram de Solano. Open Subtitles لان الشاب والفتاة الذين قتلوا عيد الميلاد الماضي من سولانو
    Achamos muamba no garoto dirigindo o carro esporte. Open Subtitles وجدنا بعض البلاغات على الشاب الذي يقود السيارة الرياضية
    Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. TED ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة.
    Abriu a porta da casa ás 9h30 ao jovem Sr. McFarlane? Open Subtitles هل ادخلت الشاب ماكفرلاند الساعة 9: 30 الى المنزل ؟
    Uma moeda para um veterano de guerra. Vá lá, homenzinho. Open Subtitles دولار من أجل رجل بلا مأوى هيا أيها الشاب
    E o tipo que telefonou, que fez a denúncia? Open Subtitles ماذا حول الشاب الذي اتصل وابلغ على الحاله
    Escuta bem, minha querida. O que pretendias ao fugir do homem ao qual eu te tinha prometido em casamento? Open Subtitles إسمعى أيتها الفتاة ، ماذا يعنى هروبك من الشاب الذى قد وعدته تواً بأنه سيتزوج منك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد