Vieram de todas as partes para se despedirem do corajoso campeão. | Open Subtitles | جاءوا من كل حدب وصوب ليقولوا وداعآ إلى البطل الشجاع |
Oh, você fez para ouvir Sobre o corajoso Five que usava um colete com explosivos nos corredores de Galactica recentemente? | Open Subtitles | أوه ، هل يحدث ذلك للاستماع حول خمسة الشجاع أن يرتدي حزاما ناسفا في في اروقة غالاكتيكا مؤخرا؟ |
Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Entáo estava escrito... e até que enfin lhe encontrei bravo rei Arthur. | Open Subtitles | إذا هذه هى النبوءة وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
O cavaleiro Valiant parece bastante hábil com a espada. | Open Subtitles | الفارس الشجاع يبدو رائعاً بأستخدام السيف ؟ |
Consigo como meu destemido criado, posso testar as minhas invenções. | Open Subtitles | معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أن أختبر كل إختراعاتي |
Chamou-te filho corajoso e implacável. | Open Subtitles | لقد قال عنك أنك طفله الشجاع الذى لا يقهر |
O corajoso sargento de messe que leva o pequeno almoço aos seus homens. | Open Subtitles | الضابط الشجاع يحمل القهوه للضباط على الشاطىء 6 00: 01: 42,119 |
Um homem corajoso é sempre corajoso em qualquer uniforme. | Open Subtitles | الرجل الشجاع هو الرجل الشجاع فى أى زى |
Lembra-te... um homem corajoso só morre uma vez. | Open Subtitles | تذكر ياانريكي الرجل الشجاع يموت مرة واحدة دائماً |
os opressores caucasianos do povo oriental derrotados pelo corajoso soldado japonês. | Open Subtitles | وهى انتهاء ظلم الرجل الأبيض للشعوب الشرقية على يد الجندى اليابانى الشجاع |
Tu realmente tens correndo nas tuas veias, o sangue de um homem corajoso. | Open Subtitles | بالفعل لديك دم الرجل الشجاع يسير فى وريدك |
Mas o valente Chefe de Segurança seguiu o mau até aqui, e apanhou-me a esconder o saque. | Open Subtitles | و لكن الشجاع رئيس الأمن تعقب الشخص السئ هنا و هاجمتنى بينما كنت أخفى الغنائم |
Isto é intolerável. O valente capitão oculta sua estupidez atrás de uma acusação. | Open Subtitles | هذه هي الإهانة الأخيرة الكابتن الشجاع يخفي تخبطه وراء الاتهام ضدنا |
Imaginem agora a família de nosso valente cavaleiro. | Open Subtitles | تخيّلوا الآن العائلة التي تركها الفارس الشجاع |
- Este é o meu bravo, homenzinho - Ele está bem? | Open Subtitles | ـ مرحباً، هذا ابني الشجاع الصغير ـ هل هو بخير؟ |
Miss Plimsoll, talvez se interesse em saber que descendo de uma família de guerreiros... que remonta em seu bravo passado a Ricardo Coração de Leão. | Open Subtitles | ربما سيهمك أن تعرفى أننى سليل عائلة من المحاربين و الذى يعود ماضيها الشجاع اٍلى ريتشارد قلب الأسد |
Cavaleiro Valiant das Ilhas Ocidentais, meu Senhor. | Open Subtitles | المحارب الشجاع من الجزيرة الغربية . ملكى |
nós temos os Três Grandes no GreenLab da NASA. Sou eu, o prof. Bob Hendricks — o líder destemido — e o Dr. Arnon Chait. | TED | و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت. |
A galope ele vai no seu nobre cavalo... uma figura corajosa, erguida e alta... para acordar a sua amada... com o primeiro beijo de amor... e provar que o verdadeiro amor conquista tudo! | Open Subtitles | يركب على جواده الأصيل الفارس الشجاع ثابت ومقدام ليوقظ حبيبته |
Bom, o "Braveheart" ainda não tinha estreado, mas esse tipo de mentalidade... | Open Subtitles | القلب الشجاع أو حتى لاول مرة، ولكن هذا النوع من العقلية. |
Que tripulaçäo tem coragem para tal? | Open Subtitles | ما هو الطاقم الشجاع بالقدر الكافى للإبحار هناك ؟ |
Vais adorar isto. Vê o que Brave Blue apanhou. | Open Subtitles | أنت ستحبّ هذا انظر الى ما امسك به الازرق الشجاع |
É muito bom fazer uma amiga no grande Novo Mundo. | Open Subtitles | انها لطيفة حقا لجعل صديق في العالم الجديد الشجاع. |
Uma vez que nenhum machado, lança, ou lâmina conseguiu tocar no meu filho hoje, ele será conhecido como Bjorn Ironside. | Open Subtitles | منذ لم يتمكّن فأس أو رمح أو سيف أن يمسّ ابني اليوم، سيُعرف بـ(بيون الشجاع). |
Nunca saberemos como aqueles bravos marinheiros passaram os seus momentos finais. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة |
O ousado Leonidas é o testemunho vivo da nossa linhagem. | Open Subtitles | ليونايدس الشجاع يعطي الوصية الى أحفادنا . |
Vamos valentão, luta com meio homem. | Open Subtitles | تعال أيها الشجاع الصغير وقاتل ضد نصف رجل |