Algo muito menos valioso que o "Sisley" que lá estava pendurado. | Open Subtitles | بعض الشّيء أقل قيمه مِنْ سيسلي الذي كَانَ يُعلّقُ هناك، |
Hiram, escolha Algo que se sinta bem nas suas mãos. | Open Subtitles | هيرام، يَختارُ نفسك الشّيء الذي يَبْدو صحيحاً في يَدِّكَ. |
Estou a dizer-lhe, Algo de terrível está a chegar. | Open Subtitles | لكن يُخبرُك الذي بعض الشّيء الفظيع هذا بالمجيئ. |
Não consegues perceber, que fiz a coisa mais acertada? | Open Subtitles | ألا تفهمين ؟ لمرة واحدة، عملت الشّيء الصّحيح. |
Só te estava a tentar contar Algo que aconteceu. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول إخباركِ حول الشّيء الذي حدث. |
Sinto-me mais ou menos compelido a acabar Algo que comecei. | Open Subtitles | تقريباً أَنْ أُرغَمَ بالإكْمال الشّيء الذي بَدأتُ. |
Diz Algo que te obrigue a cá voltar. | Open Subtitles | قُولْي الشّيء الذي سَيَبقي لحين تَرْجعُي إلى هنا |
Algo que jamais nos poderia destruir... o Sr. "Stay-Puft". | Open Subtitles | الشّيء الذي يُمْكِنُ أَنْ أبداً لا يُحطّمُنا من المحتمل. السّيد ستاى بوفت. |
Era Algo que preferia não contar. | Open Subtitles | هو الشّيء الذي أَنْ لا يَحْسبَ كَانَ يُفضّلُ. |
Algo de que guardei segredo por razões que, penso, serão óbvias. | Open Subtitles | الشّيء الذي آي عنده بقي طيّ الكتمان للأسباب الذي أعتقد سيوضّح لأنفسهم. |
Apesar de ser uma visão impressionante, Algo que nos diz que o sistema solar ainda está activo e que as coisas ainda chocam umas com as outras, é um buraco no solo relativamente insignificante. | Open Subtitles | بالرغم من أنه مشهد رهيب إلا أن ذلك الشّيء يخبرنا أن النظام الشمسي ما زال نشيط وتلك الأشياء ما زالت تضرب بعضها البعض |
E é Algo que eu rezo a Deus para que não façam aqui também. | Open Subtitles | وهو الشّيء الذي أَصلّي إلى الله حتى لا تفعله هنا أيضآ |
Agora bem, isto é Algo com o que estou completamente pouco familiarizada. | Open Subtitles | الآن، هذا الشّيء الذي أنا بالكامل غير متعود على. |
Algo que tenha um grande significado para ele, e a não ser que o possam separar do amuleto, não vão ter sorte. | Open Subtitles | الشّيء الذي عوائق المعنى العظيم له. ومالم أنت يمكن أن تفصله من سحره، أنت في الخارج من الحظّ. |
a sua hora chegara abandonou Gollum mas então aconteceu Algo sem a intenção do anel. | Open Subtitles | قد جاء وقته الآن أباندونيد جولم لكنّ هابينيد الشّيء ثمّ |
Algo que poderia não estar em seu relatório? | Open Subtitles | الشّيء الذي قد لا يكون في تقريرك؟ لا، أنا لا أعتقد |
É Algo que não devia acontecer, mas que acontece. | Open Subtitles | هي الشّيء الذي يجب أن لا يحدث، لكنّه يحدث. |
Custa fazer a coisa certa pela razão certa. | Open Subtitles | انه أصعب ان تعمل الشّيء الصّحيح للسبب الصحيح مما تعرف |
Eu pensava que estava a fazer a coisa certa, pai. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني كنت أعمل الشّيء الصّحيح، أبّ. |
Acabou por fazer a coisa acertada. Se não fosse você... | Open Subtitles | لقد فعلت الشّيء الصّحيح في النهاية إذا لم يكن من أجلك |
Agora, as sobrancelhas arqueiam-se, ligeiramente. | Open Subtitles | الآن الحواجب تقوّس، إلى أبعد حد بعض الشّيء. |