ويكيبيديا

    "الصحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saúde
        
    • saudável
        
    • higiene
        
    • sanitário
        
    • sanitária
        
    • Health
        
    • sanidade
        
    • sanitárias
        
    • doença
        
    • bem-estar
        
    • de cuidados
        
    Mutas pessoas e profissionais da saúde tinham tido contactos de alto risco. TED وأصبح من الخطر الشديد التواصل مع كثير من الأشخاص ومهنيي الصحة.
    Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. TED و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين.
    Isto é o mesmo, dinheiro aqui em baixo, e saúde. TED و هو ننفس الشئ المال في الأسفل و الصحة..فهمتم؟
    Não são apenas dias de doença física, são dias de saúde mental. TED هذا ليس عصر المرض العضوي فحسب، بل عصر الصحة العقلية كذلك.
    O lucro é enorme, tanto em termos de saúde como de crescimento económico. Precisamos de apoiar tudo isso. TED المردود كبير جدا، سواء من حيث الصحة وكذلك من حيث النمو الاقتصادي. نحن بحاجة لدعم ذلك.
    Claramente, não podemos continuar por este caminho que põe o ambiente, a saúde pública, e a segurança alimentar em risco. TED ومن الواضح، انه لا يمكننا مواصلة هذا الطريق الذي يعرض البيئة و الصحة العامة والأمن الغذائي إلى الخطر.
    Depois de 3 anos de trabalho na Somália, fui escolhido pela Organização Mundial de saúde, e fiquei responsável pelas epidemias de SIDA. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    a penicilina. Salvaram-se milhões e a saúde mundial transformou-se. TED قد عاش الملايين، وقد تم تحويل الصحة العالمية.
    Em escala, a tecnologia de microrredes, a tecnologia limpa e a eficiência energética melhoram drasticamente a saúde pública. TED على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة.
    Se se beber ou mergulhar na sua água, ganha-se saúde e juventude. TED إذا شربتم من ماءه أو اغتسلتم فيه، فستحصلون على الصحة والشباب.
    Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. TED ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة.
    Está na lista de medicamentos essenciais da Organização Mundial da saúde. TED كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية.
    Nos últimos 25 anos, a minha missão tem sido compreender por que razão a etnia tem implicações tão profundas na saúde. TED على مدى السنوات ال 25 الماضية، كنت في مهمة لأفهم سبب تأثير مفهوم العرق بشكل عميق في مسألة الصحة.
    Precisamos ver a saúde mental tão importante quanto a saúde física. TED نحتاج أن نرى الصحة العقلية مهمة كما هي الصحة الجسدية.
    Vivia numa área em que as estradas eram raras e havia uma grande falta de trabalhadores de saúde. TED كان يعيش في منطقة حيث كانت الطرق متناثرة وكان هناك نقص هائل في عدد عاملي الصحة.
    Todos os gurus do mundo, gurus da saúde mundial, diziam que não era eficaz tratar a tuberculose resistente a medicamentos. TED أكّد جميع خبراء العالم، خبراء الصحة على المستوى العالمي أن علاج حالات السل المقاومة للأدوية، ليس مجدياً اقتصادياً.
    E este é Jack Geiger, que é um dos heróis da comunidade de saúde pública dos E.U.A. TED وهذا هو جاك جيغر، الذي هو أحد الأبطال لمجتمع قطاع الصحة العامة في الولايات المتحدة.
    Ajudam-me a ter uma ideia e tu pareces muito saudável. Open Subtitles لكنها تساعد فى أخذ صورة وتبدين فى تمام الصحة
    Têm acesso a sabão, higiene, educação, vacinação, penicilina. E planeamento familiar. O tamanho das famílias vai diminuindo. TED فقد وصلهم الصابون .. وارتفعت الصحة .. والتعليم والبنسلين .. واللقاحات ومن ثم تحديد النسل .. وبداية الحد من اعداد الاسر
    Nas notícias, a Galináceos Felizes foi o alvo de um alerta sanitário. Open Subtitles في الأخبار مؤخرا، تم ذكرت استشارية الصحة من سعيد مزارع الدواجن.
    Enfim, a Vigilância sanitária mandou um camião para recolher todos os colchões. Open Subtitles على أية حال، على أية حال مديرية الصحة أجل؟ أرسلت شاحنة
    Mas a questão é que é feito de forma tão simples que quando fico em cima, ela também envia os meus dados pelo Google Health. TED ولكن هناك شيء وهذا ما جعل من هذا بسيط أنه كلما حركته، يرسل بياناتي من خلال موقع الصحة في جوجل أيضا.
    Para Nathaniel, a música é sanidade. TED وبالنسبة لناثانيل كانت الموسيقى هي الصحة العقلية
    As autoridades sanitárias dizem que a Maré Vermelha não é perigosa para os banhistas, mas recomendam uma passagem pelo chuveiro após qualquer banho. Open Subtitles نائبو وزارة الصحة يعلنون ان ظاهرة المد الأحمر لاتشكل اية خطورة ولكنهم ينصحون بالإستحمام بعد السباحة
    Porque aconteceu que, de forma a assegurar saúde e bem-estar, estas linhagens de pessoas que se dispersaram pelo hemisfério norte perderam a sua pigmentação. TED لأن ما حدث ، و لضمان الصحة والرفاه ، هذه السلالات من الناس المتفرقون في نصف الكرة الأرضية الشمالي فقدوا لون بشرتهم.
    Eu estudo os sistemas de saúde nestes países. E uma das maiores falhas em termos de cuidados médicos, TED درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد