ويكيبيديا

    "الصوت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • barulho
        
    • som
        
    • voz
        
    • ruído
        
    • voto
        
    • parece
        
    • vozes
        
    • mais
        
    • áudio
        
    • sons
        
    • música
        
    • foi
        
    • "
        
    • o volume
        
    • o tom
        
    Acalma-te, tem estado a fazer aquele barulho toda a semana. Open Subtitles إهدأ ، لقد كانت تصدر هذا الصوت طوال الأسبوع.
    Passavas por ele todos os dias, perguntavas-te porque é que o barulho não acabava, desejando apenas... que acabasse. Open Subtitles تمرّ بجوارها كلّ يوم متسائلاً لما لا تكفّ عن إصدار الصوت متمنّياً لو أنّها تزول ببساطة
    Primeiro, nós associamos o som de clique com uma recompensa alimentícia, que consiste em banana amassada com amendoins em uma siringa. TED بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة.
    voz 10: A tentar chegar a um rádio desesperadamente. TED الصوت العاشر: محاولا أن يتحصل على ذبذبات الراديو.
    Começou a fazer este ruído horrível? Estás a ouvir? Open Subtitles عادت لإصدار ذلك الصوت الردئ هل تسمعه الان؟
    Podemos estar a fazer barulho ou a ser insolentes, ou provocar de qualquer modo essa dor de cabeça. TED قد تكون فقط مرتفع الصوت أو بغيضاً نوعاً ما، أو بطريقة أخرى تسْبيب مايؤدي لإن يكون عنده الصداع.
    " Ultimamente, tudo o que faço a irrita, " até coisas pequenas, como o barulho que faço a mastigar. TED مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ.
    talvez nâo ouça este barulho, mas tenho o estômago a dar horas. Open Subtitles ربما لم تسمع الصوت وسط الضوضاء لكن معدتى بدأت تصرخ
    O único som que se ouve, o único barulho no mundo inteiro, é o coração batendo. Open Subtitles الصوت الوحيد المسموع الضوضاء التي بالعالم أجمعه، هي خفقات قلبك
    É um pouco cedo pra tanto barulho? Agora é tarde. Open Subtitles اليس الوقت مبكر قليلا من اجل هذا الصوت العالى ؟
    - Sabem aquele barulho que se ouve quando agitamos latas de tinta em spray? É um dente de criança. Open Subtitles أتعرفون ذلك الصوت الذي يخرج عندما تهز بخاخ؟
    Vai soar o mesmo som e a luz vai aparecer outra vez. TED سيتم تشغيل نفس الصوت .. وسيوجه نفس الضوء الى ذات المكان
    A intenção é muito importante no som e na audição. TED ان النية .. هي أمرٌ مهم في الصوت والاستماع
    É um processamento diferente da visão e do som. TED وهذا يختلف عن كيفية معالجة الصوت أو الصورة.
    És tão alto que não consegues ouvir voz nenhuma até lá. Open Subtitles أنت طويل جدا حيث لا يستطيع الصوت أن يصل لعندك
    Naquela hora não era uma rameira, mas a suculenta voz da experiência. Open Subtitles في هذه اللحظة, لم تكن عاهرة, لقد كانت تجربة مغرية الصوت.
    Ele ouve um zunido, um ruído nos ouvidos. É muito chato. Open Subtitles يعاني من مشكلة الطنين, ذاك الصوت بأذنه, شيء جدّ فضيع.
    Por isso, levamos este voto encriptado para casa como um recibo. TED لذا يمكنك أخذ الصوت المشفّر معك إلى البيت مثل الفاتورة.
    Dave, sei que parece que estou a falar para o boneco. Open Subtitles أنا اعلم ان هذا الصوت يشبه كأننى اضرب حصانا ميتا
    Vou pôr as vozes a tocar enquanto adormeces, ok? Open Subtitles سوف أشغل لكِ الصوت إلى أن تنامي، اتفقنا؟
    O som é um dos mais extraordinários dons do universo. TED الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا.
    Em vez de abrandar a velocidade do áudio, pode acelerá-la? Open Subtitles بدلا ً من أن تبطيء الصوت هل يمكنك تسريعه؟
    Pareciam sons vindos da parede ou do teto, ou assim. Open Subtitles لقد بدا أن الصوت صادر من الحائط أو السقف
    Tudo bem, põe uma música, qualquer música e desliga o microfone. Open Subtitles حسناً، ضعي أي أغنية أخرى كانت و أغلِقي مُكبّر الصوت
    Diziam que a barreira do som não podia ser quebrada, e foi. Open Subtitles قالوا أن حاجز الصوت من المستحيل اختراقه. وها قد أضحى مُختَرقًا.
    Agora já deixámos a água e com esta pequena criatura — podemos aumentar o volume um pouco? — podemos experimentar comer, TED في هذه المرحلة، نترك الماء، ومع هذا المخلوق الصغير من الممكن أن أرفع الصوت قليلاً، والآن نحاول أن نأكل
    Os gestos e o tom fazem parte da mensagem. TED حيث إن الإيماءات ونبرة الصوت جزء من الرسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد