E todos souberam a que se devia o riso e todos começaram a pedir bergin e a rir-se quando o faziam. | Open Subtitles | سرعان ما عرف كل من بالطاحونة ماذا كان سبب الضحك و بدأ الجميع فى طلب البيرجين و هم يضحكون |
É compreensível. Não é nada engraçado estar na prisão. | Open Subtitles | .انا افهم .ليس من الضرورى الضحك فى السجن |
Um médico pode ser sério, mas rir ainda é um grande remédio. | TED | قد يبدو الطبيب جديا. لكن الضحك ما يزال دواء ا عظيما. |
Pois tem piada ter ficado com o calçado molhado. | Open Subtitles | لذلك انتابك الضحك لأن لأن أحذيتي قد تبللت |
Quando ele sorrir OtheIIo vai enlouquecer. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يمسك نفسه من الضحك كيف حالك ايها الملازم؟ |
- Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? | Open Subtitles | لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟ |
benza Deus, mas ouviu-se uma gargalhada geral e um clamor de desilusão. | Open Subtitles | حفظه الرب لكن الأقتراح قوبل بعاصفه من الضحك والتعليقات المخيبه للأمل |
Acho que a maior critica que fazem é que te custa a rir-te de ti próprio. | Open Subtitles | أشهر ما يراج عنك أنك لاتعرف الضحك على نفسك |
Muito bem, então deixe-me dar-lhe a minha reacção. Uma risada não deve ser desprezada. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
Nao vejo onde esta a graca, para te rires assim. | Open Subtitles | انا لا ارى اى شئ مضحك سوف تنكسر رقبتك من الضحك |
Ele pode rir-se à vontade, meu. Não tenho vergonha no que faço. | Open Subtitles | تستطيع الضحك علي كما تريد ولكن لا يوجد خجل في حياتي |
Ou talvez eu esteja aqui para entretê-la, para que possa rir-se da minha falta de jeito, da minha anormalidade, é isso? | Open Subtitles | أو ربما أنا هنا لأرُفه عنكِ حتى تستطيعي الضحك على حماقتي , وغرابتي هل هذا ما في الأمر ؟ |
Aquele sou eu. Eu achava que a flatulência era algo engraçado. | Open Subtitles | هذا كان أنا، لطالما ظننت أن الإنتفاخات شيء يثير الضحك |
Não vão achar este tão engraçado. | Open Subtitles | مع المطلوب التالي سوف تتوقفون عن الضحك البيسبول |
Sabem o que acontece quando não conseguem parar de rir. | Open Subtitles | تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك |
Depois de muito riso, lágrimas, e muitas cenouras queimadas, juntos lutamos contra a nossa dependência, e ganhámos. | Open Subtitles | بعد القليل من الضحك والقليل من الدموع, وحرق الكثير من الجزر, سوية، هزمنا الادمان وفزنا. |
Vou ao armazém, onde nascem as piadas, em busca da piada que deixe tudo boquiaberto na reunião. | Open Subtitles | أنا متوجه للمخزن حيث تولد المزحات سأبحث عن مزحة رهيبة تفجر الجميع من الضحك بالندوة |
É um daqueles guardas britânicos que não pode rir nem sorrir nem nada disso? | Open Subtitles | أنت، هل تشبه أحد ..أولئك الحراس البريطانيين الذي لايستطيع الضحك أو الابتسام أو أي شئ؟ |
Agora o "filme". Acabaram-se as risadas, preparamo-nos para chorar. | Open Subtitles | سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء |
Se ir atrás do Roark significar morrer, quer perca ou ganhe, morro à gargalhada se souber que pelo menos isto fiz bem. | Open Subtitles | الذهاب وراء رورك يعني الموت ، النصر أو الخسارة اللعنة سأموت من الضحك لو اكتشفت أن ما أفعله كان خطأً |
Deves estar a rir-te à grande, porque isto ainda é mais de doidos do que tu. | Open Subtitles | لا بد أنك تقلب على قفاك من الضحك لأن هذا أكثر جنوناً حتى منك أنت |
Não consigo sequer dizer "mama" sem soltar uma risada como uma miúda. | Open Subtitles | "لا يمكنني حتى قول "أثداء صغيرة دون الضحك مثل فتاة صغيرة |
Isto é por te rires e olhares para a câmara em todos os teus sketches. | Open Subtitles | وهذا لأجل الضحك والنظر للكاميرا... أثناء كل رسمة كنت فيها |
Sei que é estupidez... mas é bom saber que estás disposto a lutar por mim... e basta que eu me ria da história de outro tipo qualquer. | Open Subtitles | اعرف ذلك غباء لكن من الظريف ان اعرف انك ستقاتل لأجلي احيانا و كل ما علي فعله هو الضحك على قصة رجل اخر |
A senhora não se ri? Pois eu ri-me quando a senhora entrou. | Open Subtitles | ياله من جمهور رائع ، هنا يا سيدتي ، إن كنت تريدين الضحك ، أنا ضحكت عندما دخلت |
"e talvez não te rias tanto. | Open Subtitles | وربما لن تكون قادراً على الضحك بصوت عال بعد الآن. |
Desculpe ter-me rido, mas é que não tenho patroa. | Open Subtitles | عذرا على الضحك لكن الحقيقة أنه ليس لي مستخدمة |