ويكيبيديا

    "الضرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bater
        
    • tareia
        
    • sova
        
    • espancamento
        
    • pancada
        
    • porrada
        
    • surra
        
    • espancamentos
        
    • ataque
        
    • apanhar
        
    • pancadas
        
    • agressão
        
    • espancado
        
    • luta
        
    • batam
        
    Ainda estou à espera que o Mulder venha bater àquela porta. Open Subtitles أنا نصف يتوقّع مولدر إلى تعال الضرب في ذلك الباب.
    Oh, nós podemos bater um par de locais, registe a nossa posição. Open Subtitles أوه، نحن يجب أن نكون قادرون على الضرب موقعين، يثبّت موقعنا.
    É preciso mais do que uma tareia para me abaterem. Open Subtitles أن أراك ماتزال واقفا يتطلب أكثر من الضرب لأطاحتي
    Estás a dizer que ele esqueceu a sova por causa da pulseira? Open Subtitles حسناً، إذاً أتخبرني أنّه كان مستعداً لنسيان أمر الضرب بسبب سوار؟
    A nossa vítima tinha cicatrizes de uma vida de espancamento. Open Subtitles يوجد لدى ضحيّتنا كدمات من الضرب المبرح طوال حياتها.
    Esse rapaz é o saco de pancada da escola Hungtai. Open Subtitles هذا الولد الصغير هو حقيبة الضرب المترجله لمدرسة هانجتاي
    Em brigas de rua, levava sempre porrada. Open Subtitles هو كان دائمآ ما يحصل على الضرب اللعين في قتال الشارع
    Sou o melhor, seja a bater ou a levar. Open Subtitles أنا الأفضل في الأمرين الضرب أو تكون مضروبا
    Não acho que nenhuma circunstância poderia justificar o fato de bater. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي ضرف من الضروف يستدعي الضرب.
    O coração parou de bater porque ele está com paralisia total. Open Subtitles إذاً قلبه توقف عن الضرب لأنه كان في شلل كليّ
    Bem, o Arqueiro disse-me que só era bom a levar uma tareia. Open Subtitles أخبرني سهم ذات مرّة أنّي لا أبرع إلّا في تلقّي الضرب.
    Quanto mais intensa for a tareia, maior é a sua dedicação ao lmperador. Open Subtitles كلما ازداد الضرب عنفا، كلما ازداد تكريسهم إلى الإمبراطورِ
    Era preferível aquela sova àsensaçãode agonia que me costumava assaltar. Open Subtitles فهذا الضرب عندي أهون كثيراً من الإحساس بالغثيان القاتل والألم المبرح
    Os golpes na mão não podiam ter tido origem na sova? Open Subtitles أليس من الممكن أن القطع على يده من الضرب.
    Morreu a noite passada, ao que parece, por espancamento. Open Subtitles فارقت الحياة ليلة أمس بسبب الضرب المبرّح الواضح
    Sete pontos por cada espancamento e sete anos de vida. Open Subtitles تقريبا سبع غرازت بسبب الضرب وفي النهايه سبع سنوات بقيت لتعيشها
    Parece que o Daunte não morreu pela cena de pancada. Open Subtitles وتبين أن دانتي لم يمت بسبب الضرب حتى الموت
    Polícias sinaleiros, agentes de liberdade condicional, polícias de estacionamento, os vossos rapazes levaram hoje uma porrada dos diabos! Open Subtitles مراقبوا المرور وكل رجال الشرطه كل رجال الشرطه أخزوا كميه كبيره من الضرب اليوم
    Pela surra que eu me dei nos últimos 40 anos. Open Subtitles أم من الضرب الذى تلقيته خلال الاربعين سنة الماضية
    Era difícil sobretudo ouvir falar dos espancamentos e incêndios e dos linchamentos dos negros. TED وخصوصًا كان يصعب الاستماع إلى الضرب والحرق والإعدام دون محاكمة بحق الرجال السود.
    Invadir é uma coisa, e acho que sou culpado disso mas um ataque com arma de fogo é outra. Open Subtitles التجاوز شىء و أعتقد أننى مذنب فيه . و لكن الضرب بالسلاح شىء آخر
    Ou tenta apanhar todas as copas. É quando ficas em grande. Apanhas as copas todas e a dama de espadas. Open Subtitles أو الضرب القمر، تصبح كل القلوب والملكة مجازفة
    As palavras dão-lhe o prazer que as pancadas traziam. Open Subtitles الكلمات منحته المتعة التي كان الضرب يمنحها اياه
    Sim fizemo-lo, agradeça por o fazermos, ele foi condenado por agressão. Open Subtitles أجل، فعلنا، وكوني شاكرة لذلك، لأنّ لديه إدانة بتهمة الضرب.
    Na verdade, eu pilotei-a. Ele foi bastante espancado nas mãos dos piratas. Open Subtitles في الواقع، أنا توليت القيادة، وهو تلقى الضرب على أيدي القراصنة
    O que sabemos é que as luvas e a bactéria colocam-no na luta. Open Subtitles ما نعرفه هو أن قفازات والبكتيريا وضعه في الضرب.
    Se as vossas armas encravarem, batam na manivela da corrente. Open Subtitles لو تعطل سلاحك أحياناً الضرب على ذراع التلقين يساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد