ويكيبيديا

    "الطيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • boa
        
    • bons
        
    • gentil
        
    • simpático
        
    • bondoso
        
    • bonzinho
        
    • boas
        
    • amável
        
    • lindo
        
    • benevolente
        
    Estive à espera para jogar xadrez com o bom padre. Open Subtitles لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب
    Mais que suficiente, que Deus abençoe a este bom inglês. Open Subtitles اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب
    Sabe, senhor, mal o bom capitão deu o último suspiro, foi quando o Sr. Dantes assumiu o comando sem consultar ninguém. Open Subtitles كما تعلم سيدى ,بصعوبه وبانقطاع النفس عن جسد الكابتن الطيب بعدها سيدى اغتصب دانتيس القياده بدون استشاره من احد
    Veja a ponte a abrir. Dizem que dá boa sorte. Open Subtitles إنتظر لرؤية إفتتاح الجسر يقولون أنّه يجلب الحظ الطيب
    Sim, pelo Bruce Banner. Existe um monstro dentro do bom Dr. Open Subtitles نعم , بواسطة بروس بانر ليده وحش بداخل الدكتور الطيب
    Já chega desta treta de bom Samaritano. Não é Natal! Open Subtitles يكفي من هراء الشخص الطيب إنه ليس عيد الميلاد
    Sabem, é uma merda ser o bom da fita. Open Subtitles أتعلم، إنه لأمر مقزز بأن تكون الشخص الطيب
    Bob e eu formamos uma equipe de policias bom/ruim. Open Subtitles انا وبوب استخدمنا طريقة الشرطي الطيب والشرطي السيء
    Tem um bom e terno coração. Não tem dúvidas. Open Subtitles لديه حب العطاء والقلب الطيب وليس القلب المتقلب.
    Também é bom ver-te, Larry. Como lhe pudeste fazer isto? Open Subtitles من الطيب رؤيتك ايضاً لاري كيف تعمل هذا بها؟
    Um bom homem sente-se mal quando faz algo errado. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Por usares este bom homem como um rato de laboratório. Open Subtitles لاستغلال هذا الرجل الطيب اللطيف وتحويله لمعمل تحسين المهارات
    É bom ver-te, mas não tens de fazer isto. Open Subtitles من الطيب رؤيتك، ولكن لست مجبراً لفعل هذا
    Fizeste de bom samaritano a manhã toda, faz uma pausa. Open Subtitles كنت تلعب دور السامري الطيب طوال الصباح، خُذ راحة
    A partir de agora, vou ser um bom soldado. Open Subtitles لذلك أنا سأكون الجندي الطيب من هذه اللحظة
    O tigre e o cavalo recusaram-se mas o boi, de bom coração, aceitou levar o rato. TED في حين رفض النمر والحصان ، وافق الثور ذو القلب الطيب على حمل الفأر لكي يعبر.
    Pareces ser boa pessoa. Não sou assim tão boa. Open Subtitles .أنك تبدين كشخص طيب .أنني لست بذلك الطيب
    Bem, sr. Cronauer, agradecemos sua bela aula sobre beisebol... e aprendemos muito com o senhor e lhe desejamos boa sorte e sucesso. Open Subtitles اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول ونحن تعلمنا الكثير منك ونتمنى لك الحظ الطيب و النجاح
    Pareces ser um gajo porreiro, mas eu não curto de bons meninos. Open Subtitles أظن أنك شاب طيب لكن لا ينفع معي أمر الشاب الطيب
    Vim em busca do homem que conheci, um homem nobre, gentil e bondoso, o homem que caminhava com Deus. Open Subtitles لقد جئت باحثة عن الرجل الذى عرفته يوماً ما الرجل النبيل ، الطيب الذى يسير على منهاج الرب
    Queres saber porque não podes dizer àquele tipo simpático que o amas? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي لماذا انك لا تقدرين ان تخبري ذلك الطيب انك تحبينه ؟
    Não me deves um livro desde que o bonzinho estava na presidência? Open Subtitles ألم تتعهد إلي بكتاب منذ كان الرجل الطيب في المكتب ؟
    Tem como função proteger a sua casa, para só entrarem cá coisas boas. Open Subtitles وظيفتها,على ما يبدو, حراسة منزلك وهكذا ,لن يدخله الا الشئ الطيب.
    Dizes que sou um homem amável.... e que gastei muito dinheiro para levar-te. Open Subtitles قدم لأمك الرجل الطيب الذي صرف عليك الكثير من المال صحيح؟
    Como um lindo menino. Open Subtitles مثل الفتى الطيب - مثل الفتى الطيب ، نعم -
    Não existe um ditador benevolente, só um ditador fraco ou morto. Open Subtitles لا يوجد شيء يسمى بـ الدكتاتور الطيب يوجد واحد ضعيف فقط أو واحد ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد