Recorda-me de como eu era quando comecei... entusiasmado, querendo salvar o mundo. | Open Subtitles | إنّك تذكرني بنفسي عندما بدأت منذ زمن متحمساً، أريد إنقاذ العالَم. |
Sobrevoar o mundo e fazer parte dele não são a mesma coisa. | Open Subtitles | أن تطير فوق العالَم و أن تكون جزءاً منه ليسا سيّان. |
A sua Majestade deseja saber como chegou a este mundo. | Open Subtitles | تريد جلالتُها أن تعرف كيف أتيتما إلى هذا العالَم. |
Então estarias disposto a sacrificar este mundo pelo próximo? | Open Subtitles | سترضى بالتضحية بهذا العالَم مِن أجل العالَم التالي؟ |
Este plano restaurar-nos-á e libertará o mundo dos Observadores. | Open Subtitles | هذه الخطّة ستعيدنا و تخلّص العالَم مِن الملاحظين |
Desde que estejas viva neste mundo, não nos podes fazer mal. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
A magia não pertence a este mundo. É profana. | Open Subtitles | السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ |
O que cobre metade do mundo. Envolveste o miúdo nisto? | Open Subtitles | و هذا يغطّي نصف العالَم هل ورّطتِ ابننا بهذا؟ |
Os que rapta do outro mundo. Aposto as minhas rações. | Open Subtitles | ذاك الذي يخطف مِن العالَم الآخر أراهن على ذلك |
O mundo só espera uma coisa de nós. A vitória! | Open Subtitles | لا يتوقّع العالَم منّا إلّا أمراً واحداً وهو الانتصار |
Achas que por me matares que isto mudará o mundo? | Open Subtitles | هل تظن أنك بقتلي سيغدو هذا العالَم مكاناً أفضل؟ |
E porque temos o maior balde de gelo do mundo. | Open Subtitles | ولأنّه لدينا أضخم دلو ثلج في العالَم الموعد الثاني؟ |
Está sentado no segredo mais bem guardado do mundo. | Open Subtitles | إنّك تجلس في أشدّ الأماكن سرّيّة في العالَم |
A ideia não é salvar o mundo. É abandoná-lo. | Open Subtitles | ليس مقدّراً لنا إنقاذ العالَم وإنّما الرحيل عنه |
Com ela posso invocá-la - de qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | أستطيع بوساطته استدعاء القاتم مِنْ أيّ ركن مِن العالَم |
Pronto. Mas não tenho qualquer interesse em explorar mais este mundo. | Open Subtitles | لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا |
Nada de mais, apenas... a coisa que... mais queres... no mundo. | Open Subtitles | ليس بالكثير، وإنّما فقط أشدّ ما ترغبين به في العالَم |
Nunca mais pensei ver este mundo. Não com um coração a bater. | Open Subtitles | ما ظننت أنّي سأرى هذا العالَم ثانيةً لا سيّما بقلب نابض |
Não, já vi o filme. É uma coisa "deste mundo". | Open Subtitles | لا، وإنّما رأيت الفيلم هذا أمر خاصّ بهذا العالَم |
Poderíamos ver a violência e a desordem civil não só no Afeganistão e no reino Unido, mas pelo mundo inteiro. | TED | قد نشهَد وقتها أعمال عنفٍ وأضطرابٍ مدَنيّ ليس فقط في أفغانستان والمملكة المُتحدة، بل في العالَم كلّه. |