ويكيبيديا

    "العبد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escravo
        
    • negro
        
    • escrava
        
    • de escravos
        
    • dos recados
        
    • os escravos
        
    Mas um escravo e um homem livre perdem coisas diferentes. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    Gostes ou não, tu és o capataz. Ele é o escravo. Open Subtitles تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد
    O escravo incendeia a arena. Um dia as chamas devem libertá-lo. Open Subtitles العبد الذي يلهب الحلبة يوماً ما، النيران سوف تطلقه حراً
    -Não pense que esqueci do que suas mãos são capazes, escravo. Open Subtitles لا تعتقد أنني نسيت ما تستطيع يداك فعله أيها العبد.
    Apenas um negro se destaca em 10 mil. Open Subtitles ذلك العبد الفريد تصادفه من بين كل 10 آلاف منهم.
    Se olharmos para outro fator, é outro contraste. Um escravo naquela época valia cerca de 40 000 dólares em dinheiro de hoje. TED ولو أنكم نظرتم إلى عامل آخر، على النقيض، العبد في وقتها كان يساوي ما يقارب 40,000 دولار من قيمة النقود الحالية.
    Então, o escravo de serviço à porta, tem que acender as lamparinas. Open Subtitles في هذه الحاله العبد الملازم للباب الامامي مطلوب منه ان يضيء القناديل.
    Encontraste o escravo Grego. Open Subtitles اليوناني .. وجدت العبد اليوناني اين هو ؟
    O escravo Grego, o pescador Judeu e o tribuno leal. Open Subtitles العبد اليوناني ,الصياد اليهودي والتربيون المخلص لنا
    Acho que vou ver aquele escravo afogar-se. Open Subtitles أعتقد انني سأذهب وأري هذا العبد وهو يغرق
    Ouve, reles escravo. Einar está no salão a celebrar a tua morte. Open Subtitles اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك
    Pense nisso enquanto eu não voltar. E não deixe nada acontecer ao escravo. Open Subtitles فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد
    Acreditem, odeio este escravo mais que qualquer outro homem à face da terra. Open Subtitles لااريد اية اخطاء ,انني اكرة هذا العبد اكثر من اي رجلا حي
    A morte é a única libertação que um escravo conhece. Open Subtitles الموت هو الحرية الوحيدة التي يعرفها العبد
    Que prega que o escravo é igual ao homem livre... e que reduziria a sociedade à anarquia. Open Subtitles و التى توصى ان يكون العبد مثل الحر و ستهبط بالمجتمع الى الفوضى عقيدة متمردة لا تطاق
    Então, veja como o Imperador de toda a Roma... se tornará um mero escravo! Open Subtitles أنظر جيداً إذن إلى إمبراطور روما كلها لقد أصبحت لست أفضل من العبد
    Atreve-se o escravo a vir cá escarnecer da nossa festa? Open Subtitles أهذا روميو الصغير ؟ هل جرؤ هذا العبد أن يأتى هنا بينما يغطى وجهه ؟ لكى يخيف و يحتقر جمعنا ؟
    Temendo ser uma armadilha, despimos o escravo preto para assustar os índios. Open Subtitles خشية الكمين، عرينا العبد الزنجي، لإخافة الهنود
    Não me digas, arranjaram um escravo para o escravo? Open Subtitles ماذا فعلوا له أعطوا العبد عبداً ليساعده؟
    Pergunta ao teu negro quem ele é, além de um espião e assassino? Open Subtitles اسألي العبد مَن هو، بجانب أن يكون جسوسًا وقاتلًا؟
    Está bem, eu não sei. Mas, como Caçadora, não te podes dar ao luxo de ser escrava das tuas paixões. Open Subtitles حسناً , أنا لا , لكن المبيّدة , أنت ليس عندك رفاهية في جود العبد إلي العاطفة
    Um tribuno. Em Roma, hoje, um tribuno faz o trabalho dum capataz de escravos. Open Subtitles تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد
    Bom, rapaz dos recados... trocaste a tua alma por um carro. Open Subtitles حسن ، أيهـا العبد الخـادم للتو بعت روحك من أجـل سيّـارة
    Costumes antigos da Europa, devem ser. Passados dos donos para os escravos. Open Subtitles لابد أنها عادات قديمة من أوروبا، وورثت من السيد إلى العبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد